βοθρεύω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν ἁλῶν συγκατεδηδοκέναι μέδιμνον → have eaten a bushel of salt together

Source
m (Text replacement - "]]para " to "]] para ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vothreyo
|Transliteration C=vothreyo
|Beta Code=boqreu/w
|Beta Code=boqreu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dig a trench]] or [[pit]], <span class="bibl">Gp.9.6.2</span>:—also βοθρ-έω, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>47.69</span>, and βοθρ-ίζω, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.46.22.16</span>.</span>
|Definition=[[dig a trench]] or [[pit]], <span class="bibl">Gp.9.6.2</span>:—also βοθρ-έω, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>47.69</span>, and βοθρ-ίζω, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.46.22.16</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:00, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοθρεύω Medium diacritics: βοθρεύω Low diacritics: βοθρεύω Capitals: ΒΟΘΡΕΥΩ
Transliteration A: bothreúō Transliteration B: bothreuō Transliteration C: vothreyo Beta Code: boqreu/w

English (LSJ)

dig a trench or pit, Gp.9.6.2:—also βοθρ-έω, Nonn.D.47.69, and βοθρ-ίζω, Heliod. ap. Orib.46.22.16.

German (Pape)

[Seite 452] eine Grube graben, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βοθρεύω: σκάπτω βόθρον, λάκκον, Γεωπ. 9. 6, 2 · βοθρέω, Νόνν. Δ. 47. 69.

Spanish (DGE)

cavar un hoyo para plantar un olivo Gp.9.6.2.

Greek Monolingual

βοθρεύω (Μ) βόθρος
σκάβω λάκκο.