καταπλουτίζω: Difference between revisions
Ὑπὸ τῆς ἀνάγκης πολλὰ γίγνεται κακά → Ad multa cogit nos necessitas mala → Der Zwang der Not lässt vieles schlimme Leid geschehn
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataploutizo | |Transliteration C=kataploutizo | ||
|Beta Code=kataplouti/zw | |Beta Code=kataplouti/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[enrich greatly]], τινα <span class="bibl">Hdt.6.132</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>4.7</span>; τινὰ εὐεργεσίαις <span class="bibl">Ph.2.588</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:10, 24 August 2022
English (LSJ)
enrich greatly, τινα Hdt.6.132, X.Oec.4.7; τινὰ εὐεργεσίαις Ph.2.588.
German (Pape)
[Seite 1371] sehr bereichern, Her. 6, 132 Xen. Oec. 4, 7 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
καταπλουτίζω: μέλλ. -ιῶ, μεγάλως πλουτίζω, τινὰ Ἡρόδ. 6. 132· μεγάλοις δώροις τινὰ κ. Ξεν. Οἰκ. 4. 7· καὶ μετὰ γεν. τοῦ πράγματος, κατεπλούτισε τὴν κτίσιν τῆς ἁγιστείας αὑτοῦ Ἀνδρ. Κρήτ. σ. 115C.
French (Bailly abrégé)
rendre très riche.
Étymologie: κατά, πλουτίζω.
Greek Monolingual
(AM καταπλουτίζω) (επιτ. τ. τρύ πλουτίζω) κάνω κάποιον πάρα πολύ πλούσιο, πλουτίζω πολύ κάποιον.
Greek Monotonic
καταπλουτίζω: μέλ. -ιῶ, εμπλουτίζω, πλουμίζω, σε Ηρόδ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
καταπλουτίζω: (fut. καταπλουτιῶ) обогащать (τινά Her., Xen.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-πλουτίζω rijk maken.