ἀνεξέταστος: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aneksetastos | |Transliteration C=aneksetastos | ||
|Beta Code=a)nece/tastos | |Beta Code=a)nece/tastos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not searched out, not inquired into</b> or <b class="b2">examined</b>, <span class="bibl">D.4.36</span>, <span class="bibl">21.218</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">without inquiry</b> or <b class="b2">investigation</b>, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ ([http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1002.0 The unexamined life is not worth living])<span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>38a</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Ph. 1.550</span>, Plu.2.94d, etc.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not searched out, not inquired into</b> or <b class="b2">examined</b>, <span class="bibl">D.4.36</span>, <span class="bibl">21.218</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">without inquiry</b> or <b class="b2">investigation</b>, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ ([http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1002.0 The unexamined life is not worth living]) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>38a</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Ph. 1.550</span>, Plu.2.94d, etc.</span> | ||
}} | }} |
Revision as of 22:49, 18 April 2013
English (LSJ)
ον,
A not searched out, not inquired into or examined, D.4.36, 21.218, Aeschin.3.22. II without inquiry or investigation, Ὁ δ' ἀνεξέταστος βίος οὐ βιωτὸς ἀνθρώπῳ (The unexamined life is not worth living) Pl.Ap.38a. Adv. -τως Ph. 1.550, Plu.2.94d, etc.