πρόσωπον: Difference between revisions
(10) |
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosopon | |Transliteration C=prosopon | ||
|Beta Code=pro/swpon | |Beta Code=pro/swpon | ||
|Definition=τό: pl. <b class="b3">πρόσωπα</b>, Ep. (Aeol.acc. to Sch.<span class="bibl">Il.7.212</span>) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> προσώπατα <span class="bibl">Od.18.192</span>, <span class="title">AP</span>5.230 (Maced.), <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.419</span>, etc.; dat. προσώπασι <span class="bibl">Il.7.212</span>: a masc. nom. <b class="b3">πρόσωπος</b> is cited from <span class="bibl">Pl.Com.250</span>:— <b class="b2">face, countenance</b> (cf. | |Definition=τό: pl. <b class="b3">πρόσωπα</b>, Ep. (Aeol.acc. to Sch.<span class="bibl">Il.7.212</span>) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> προσώπατα <span class="bibl">Od.18.192</span>, <span class="title">AP</span>5.230 (Maced.), <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.419</span>, etc.; dat. προσώπασι <span class="bibl">Il.7.212</span>: a masc. nom. <b class="b3">πρόσωπος</b> is cited from <span class="bibl">Pl.Com.250</span>:— <b class="b2">face, countenance</b> (cf. [[μέτωπον]]), Hom., always in pl., even of a single person, <span class="bibl">Il.7.212</span>, <span class="bibl">18.414</span>, <span class="bibl">Od.19.361</span>, al. (exc. <span class="bibl">Il.18.24</span>), and so in <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>594</span> (v.l. [[-πον]]), <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>871.6</span>(v.infr.), <span class="bibl"><span class="title">El.</span>1277</span>(lyr.), <span class="bibl"><span class="title">OC</span>314</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 2.6.11</span>(dub.), <span class="title">AP</span>9.322 (Leon.): sg. in <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>10.2</span>,<span class="bibl">31.12</span>, and usu. in later writers; π. κλιθὲν προσώπῳ <span class="bibl">Simon.37.12</span>; εἰς π. βλέπειν <span class="bibl">E. <span class="title">Hipp.</span>280</span>; <b class="b3">ἐς π. τινὸς ἀφικέσθαι</b> come before him, ib.<span class="bibl">720</span>; π. πρός τινα στρέφειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>457</span>; οὐκ ὄψεσθε τὸ π. μου <span class="bibl">LXX<span class="title">Ge.</span>43.3</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span> 70.5</span> (ii B.C.); <b class="b3">κατὰ πρόσωπον</b> <b class="b2">in front, facing</b>, <span class="bibl">Th.1.106</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.43</span>, etc.; <b class="b3">τὴν κατὰ π. τῆς ἀντίας φάλαγγος τάξιν</b> ib.<span class="bibl">6.3.35</span>; <b class="b3">κατὰ π. Αἰγύπτου</b> <b class="b2">facing, fronting</b> Egypt, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>25.18</span>; opp. <b class="b3">κατὰ νώτου</b>, <span class="bibl">Plb. 1.28.9</span>; <b class="b3">κατὰ π. ἄγειν</b>, opp. <b class="b3">κατὰ κέρας ὑπεραίρειν</b>, <span class="bibl">Id.11.14.6</span>, etc.; <b class="b3">κατὰ π</b>. <b class="b2">in person</b>, ἡ κατὰ π. ἔντευξις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>17</span>; <b class="b3">κατὰ π. παραμυθήσασθαι</b>, opp. <b class="b3">διὰ τοῦ ψαφίσματος</b>, <span class="title">IG</span>42(1).86.22 (Epid.); so κατὰ πρόσωπα <span class="bibl">Eudox.<span class="title">Ars</span>11.21</span>; also <b class="b3">πρὸς τὸ π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>10.9</span>; <b class="b3">ἐπὶ προσώπου Ἰεριχώ</b> in <b class="b2">front</b> of Jericho, <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>34.1</span>; ἔρρ' ἐκ προσώπου <span class="bibl">Herod. 8.59</span>; ἀπὸ π. τῆς γῆς <span class="bibl">LXX<span class="title">Am.</span>9.8</span>; <b class="b3">βλέπειν εἰς π. τινός</b> regard his <b class="b2">countenance</b>, Ev.Matt.22.16: usu. of the face of man or God, as λειτουργῶν τῷ π. Κυρίου <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>2.11</span>; <b class="b3">οἱ ἄρτοι τοῦ π</b>., of shewbread, ib.<span class="bibl">21.6</span>: of the ibis, <span class="bibl">Hdt.2.76</span>; of dogs, ἀπὸ τῶν π. φαιδραί <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>4.2</span>; of horses, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>631a5</span>; of deer, ib.<span class="bibl">579a2</span>; of fish, <span class="bibl">Anaxandr. 30</span>,<span class="bibl">33.16</span>; <b class="b2">face</b> of the moon, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>871.6</span> (pl.), Plu.2.920b: metaph., ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα . . ἀοιδαί <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>2.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">front, façade</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>6.14</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 189</span> (lyr., pl.); <b class="b3">κατὰ π. τοῦ ἱεροῦ, τῆς νεώς</b>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.2</span> (iii B.C.), <span class="bibl">Ach.Tat.3.1</span>,<span class="bibl">2</span>; τιθέναι τὰς φιάλας ἐπὶ πρόσωπον Asclep.Myrl. ap.<span class="bibl">Ath.11.501d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">one's look, countenance</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>639</span>,<span class="bibl">794</span> (anap., pl.), <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>990</span> (anap., pl.), etc.; <b class="b3">οὐ τὸ σὸν δείσας π</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>448</span>: metaph., φαίνοισα π. Ἀλάθεια <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Astrol., decan considered as the <b class="b2">domain</b> of a planet, <b class="b3">ἐν ἰδίοις π</b>. <span class="bibl">Vett.Val.62.21</span>, Paul. Al.<span class="title">C.</span>2. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[προσωπεῖον]], <b class="b2">mask</b>, <span class="bibl">D.19.287</span> (<b class="b3">-εῖον</b> is v.l.), <span class="bibl">Arist. <span class="title">Po.</span>1449a36</span>, <span class="bibl">b4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>958a17</span>, Dsc.3.144 (v.l.), <span class="bibl">Poll.2.47</span>; π. ὑπάργυρον κατάχρυσον <span class="title">IG</span>12.276.6, cf. 42(1).102.58,68 (Epid., iv B.C.), <span class="title">Clara Rhodos</span> 6/7.428; <b class="b3">ὀθόνινον π</b>. prob. in <span class="bibl">Pl.Com.142</span>; π. περίθετον <span class="bibl">Aristomen.5</span>; of the Roman <b class="b2">imagines</b>, <span class="bibl">Plb.6.53.5</span>; <b class="b2">bust</b> or <b class="b2">portrait</b>, Sammelb.5221, <span class="title">OGI</span>432.1 (Naksh-i-Rustam, iii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">dramatic part, character</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.199S., <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.29.45</span> and <span class="bibl">57</span>; <b class="b3">κωφὸν π</b>. <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>13.19.3</span>; <b class="b2">character</b> in a book, <b class="b3">τὸ τῆς Ἑλλάδος ὄνομα καὶ π</b>. <span class="bibl">Plb.8.11.5</span>; <b class="b3">τὸ τοῦ Ὀδυσσέως π</b>. <span class="bibl">Id.12.27.10</span>, cf. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.32</span>; also <b class="b3">ἀστοχεῖν τοῦ π</b>., of an author, Callisth.<span class="bibl">44J.</span>; ἐπὶ προσχήματι καὶ π. δικαστῶν <span class="bibl">Ael.<span class="title">Fr.</span>168</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">person</b>, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.52S. (pl.); ἀδίκως μὴ κρῖνε πρόσωπον <span class="bibl">Ps.-Phoc.10</span>; <b class="b3">προσώπῳ, οὐ καρδίᾳ</b> <b class="b2">in person, in bodily presence</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Thess.</span>2.17</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>5.12</span>; <b class="b3">ποιεῖν</b> or <b class="b3">πληροῦν τὸ π. τινός</b> to represent a <b class="b2">person</b>, PRein.56.30 (iv A.D.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span> 6000ii 12</span> (vi A.D.); <b class="b3">λαμβάνειν π. τινός</b> admit a <b class="b2">person</b> to one's presence, εἰ προσδέξεταί σε, εἰ λήψεται πρόσωπόν σου <span class="bibl">LXX<span class="title">Ma.</span>1.8</span>; hence, = [[προσωποληπτεῖν]], <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>20.21</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>2.6</span>; <b class="b3">μὴ ἀποστρέψῃς τὸ π. μου</b>, i.e. do not reject my prayer, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ki.</span>2.20</span>; <b class="b3">θαυμάσαι π. ἀσεβοῦς</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>18.5</span>; <b class="b3">ὁ θεὸς ὁ μέγας... ὅστις οὐ θαυμάζει π. οὐδὲ οὐ μὴ λάβῃ δῶρον</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">De.</span>10.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">legal personality</b>, Bion Borysth. ap. <span class="bibl">D.L.4.46</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> Gramm., <b class="b2">person</b>, <span class="bibl">D.T.638.4</span>,<span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>3.12</span>, etc.; <b class="b3">γυναικεῖα π</b>. <span class="bibl">Alex.Trall.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b3">π. πόλεως</b> a <b class="b2">feature</b> of the city, of a person, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Fam.</span>15.17.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> f.l.in Zeno Stoic.1.23 (cf.<span class="bibl">Nicol.<span class="title">Prog.</span>p.4</span> F.).</span> | ||
}} | }} |
Revision as of 11:33, 7 January 2017
English (LSJ)
τό: pl. πρόσωπα, Ep. (Aeol.acc. to Sch.Il.7.212)
A προσώπατα Od.18.192, AP5.230 (Maced.), Opp.C.1.419, etc.; dat. προσώπασι Il.7.212: a masc. nom. πρόσωπος is cited from Pl.Com.250:— face, countenance (cf. μέτωπον), Hom., always in pl., even of a single person, Il.7.212, 18.414, Od.19.361, al. (exc. Il.18.24), and so in Hes. Op.594 (v.l. -πον), S.Fr.871.6(v.infr.), El.1277(lyr.), OC314, X.An. 2.6.11(dub.), AP9.322 (Leon.): sg. in h.Hom.10.2,31.12, and usu. in later writers; π. κλιθὲν προσώπῳ Simon.37.12; εἰς π. βλέπειν E. Hipp.280; ἐς π. τινὸς ἀφικέσθαι come before him, ib.720; π. πρός τινα στρέφειν Id.Ph.457; οὐκ ὄψεσθε τὸ π. μου LXXGe.43.3, cf. UPZ 70.5 (ii B.C.); κατὰ πρόσωπον in front, facing, Th.1.106, X.Cyr.1.6.43, etc.; τὴν κατὰ π. τῆς ἀντίας φάλαγγος τάξιν ib.6.3.35; κατὰ π. Αἰγύπτου facing, fronting Egypt, LXX Ge.25.18; opp. κατὰ νώτου, Plb. 1.28.9; κατὰ π. ἄγειν, opp. κατὰ κέρας ὑπεραίρειν, Id.11.14.6, etc.; κατὰ π. in person, ἡ κατὰ π. ἔντευξις Plu.Caes.17; κατὰ π. παραμυθήσασθαι, opp. διὰ τοῦ ψαφίσματος, IG42(1).86.22 (Epid.); so κατὰ πρόσωπα Eudox.Ars11.21; also πρὸς τὸ π. X.Cyn.10.9; ἐπὶ προσώπου Ἰεριχώ in front of Jericho, LXX De.34.1; ἔρρ' ἐκ προσώπου Herod. 8.59; ἀπὸ π. τῆς γῆς LXXAm.9.8; βλέπειν εἰς π. τινός regard his countenance, Ev.Matt.22.16: usu. of the face of man or God, as λειτουργῶν τῷ π. Κυρίου LXX 1 Ki.2.11; οἱ ἄρτοι τοῦ π., of shewbread, ib.21.6: of the ibis, Hdt.2.76; of dogs, ἀπὸ τῶν π. φαιδραί X.Cyn.4.2; of horses, Arist.HA631a5; of deer, ib.579a2; of fish, Anaxandr. 30,33.16; face of the moon, S.Fr.871.6 (pl.), Plu.2.920b: metaph., ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα . . ἀοιδαί Pi.I.2.8. 2 front, façade, Id.P.6.14, cf. E.Ion 189 (lyr., pl.); κατὰ π. τοῦ ἱεροῦ, τῆς νεώς, PPetr.3p.2 (iii B.C.), Ach.Tat.3.1,2; τιθέναι τὰς φιάλας ἐπὶ πρόσωπον Asclep.Myrl. ap.Ath.11.501d. II one's look, countenance, A.Ag.639,794 (anap., pl.), Eu.990 (anap., pl.), etc.; οὐ τὸ σὸν δείσας π. S.OT448: metaph., φαίνοισα π. Ἀλάθεια Pi.N.5.17. 2 Astrol., decan considered as the domain of a planet, ἐν ἰδίοις π. Vett.Val.62.21, Paul. Al.C.2. III = προσωπεῖον, mask, D.19.287 (-εῖον is v.l.), Arist. Po.1449a36, b4, Pr.958a17, Dsc.3.144 (v.l.), Poll.2.47; π. ὑπάργυρον κατάχρυσον IG12.276.6, cf. 42(1).102.58,68 (Epid., iv B.C.), Clara Rhodos 6/7.428; ὀθόνινον π. prob. in Pl.Com.142; π. περίθετον Aristomen.5; of the Roman imagines, Plb.6.53.5; bust or portrait, Sammelb.5221, OGI432.1 (Naksh-i-Rustam, iii A.D.). 2 dramatic part, character, Phld.Rh.1.199S., Arr.Epict.1.29.45 and 57; κωφὸν π. Cic.Att.13.19.3; character in a book, τὸ τῆς Ἑλλάδος ὄνομα καὶ π. Plb.8.11.5; τὸ τοῦ Ὀδυσσέως π. Id.12.27.10, cf. Phld.Po.5.32; also ἀστοχεῖν τοῦ π., of an author, Callisth.44J.; ἐπὶ προσχήματι καὶ π. δικαστῶν Ael.Fr.168. IV person, Phld.Rh.1.52S. (pl.); ἀδίκως μὴ κρῖνε πρόσωπον Ps.-Phoc.10; προσώπῳ, οὐ καρδίᾳ in person, in bodily presence, 1 Ep.Thess.2.17, cf. 2 Ep.Cor.5.12; ποιεῖν or πληροῦν τὸ π. τινός to represent a person, PRein.56.30 (iv A.D.), Sammelb. 6000ii 12 (vi A.D.); λαμβάνειν π. τινός admit a person to one's presence, εἰ προσδέξεταί σε, εἰ λήψεται πρόσωπόν σου LXXMa.1.8; hence, = προσωποληπτεῖν, Ev.Luc.20.21, Ep.Gal.2.6; μὴ ἀποστρέψῃς τὸ π. μου, i.e. do not reject my prayer, LXX 3 Ki.2.20; θαυμάσαι π. ἀσεβοῦς ib.Pr.18.5; ὁ θεὸς ὁ μέγας... ὅστις οὐ θαυμάζει π. οὐδὲ οὐ μὴ λάβῃ δῶρον ib.De.10.17. 2 legal personality, Bion Borysth. ap. D.L.4.46. 3 Gramm., person, D.T.638.4,A.D.Pron.3.12, etc.; γυναικεῖα π. Alex.Trall.2. 4 π. πόλεως a feature of the city, of a person, Cic.Fam.15.17.2. 5 f.l.in Zeno Stoic.1.23 (cf.Nicol.Prog.p.4 F.).