προσωπεῖον

From LSJ

πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσωπεῖον Medium diacritics: προσωπεῖον Low diacritics: προσωπείον Capitals: ΠΡΟΣΩΠΕΙΟΝ
Transliteration A: prosōpeîon Transliteration B: prosōpeion Transliteration C: prosopeion Beta Code: proswpei=on

English (LSJ)

τό, mask, Thphr. Char.6.3, Dsc.3.144 (v.l. -ποις), LXX 4 Ma.15.15, Arr.Epict.1.29.41, al., Luc. Nigr.11, Tim.27; τὸ γῆρας φέρει προσωπεῖον, i.e. wears an ugly aspect, CIG 3902r (Eumenia); ἐν τῷ Σόλωνος π. to do a thing under the mask, in the person, of Solon, Plu.2.857f.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
masque de théâtre, masque.
Étymologie: πρόσωπον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσωπεῖον -ου, τό [πρόσωπον] masker.

German (Pape)

τὸ, Maske, Larve; προσωπεῖον περικείμενος Luc. Nigr. 11, der eine Maske umhat, wie περιθέμενοι, Tim. 28; τραγικόν, Merc. cond. 30.

Russian (Dvoretsky)

προσωπεῖον: τό (театральная) маска (προσωπεῖα καὶ κόθορνοι Plut.; π. τραγικόν Luc.).

Greek Monotonic

προσωπεῖον: τό (πρόσωπον), προσωπίδα, μάσκα, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

προσωπεῖον: τό, ὡς καὶ νῦν, κοινῶς, «προσωπίδα», Λουκ. Νιγρ. 11, Τίμων 28· πρ. φέρει, δηλ. παρέχει ὄψιν κακήν, ἄσχημον, Συλλ. Ἐπιγρ. 3902r· ἐν τῷ Σόλωνος προσωπείῳ ταῦτ’ εἴρηκεν, δηλ. ὑπὸ τὸ προσωπεῖον τοῦ Σόλωνος, Πλουτ. 2, 857F· πρ. φιλανθρωπίας Ἐκκλ. - Καθ’ Ἡσύχ.: «προσωπεῖον· ἡ νῦν καλουμένη τῶν γυναικῶν προσωπὶς» - καί: «προσωπεῖον· σχηματισμός». - Κατὰ Σουΐδ.: «προσωπεῖον· πρόσχημα».

Middle Liddell

προσωπεῖον, ου, τό, πρόσωπον
a mask, Luc.

Translations

mask

Achi: k'ooj; Afrikaans: masker; Albanian: maskë; Amharic: ጭምብል; Arabic: قِناع‎, كِمامة‎; Egyptian Arabic: قناع‎, ماسك‎; Moroccan Arabic: ماسك‎; Armenian: դիմակ; Assamese: মুখা; Azerbaijani: maska; Bashkir: битлек, маска; Belarusian: маска; Bengali: মাস্ক; Bulgarian: маска; Burmese: မျက်နှာဖုံး; Catalan: màscara, careta; Cherokee: ᎠᎬᏚᎶ; Chinese Mandarin: 面具, 面罩; Classical Nahuatl: xāyacatl; Czech: maska; Danish: maske; Dutch: masker; Erzya: чамакс; Esperanto: masko; Estonian: mask; Etruscan: phersu; Faroese: gríma, gekkaskortur, maska; Finnish: naamari, naamio, maski; French: masque; Fula Adlam: 𞤸𞤵𞥅𞤪𞤭𞤪𞤣𞤵 𞤴𞤫𞥅𞤧𞤮‎; Roman: huurirdu yeeso; Galician: máscara; Georgian: ნიღაბი, მასკა, პირბადე; German: Maske; Greek: μορμολύκειο, προσωπείο, προσωπίδα, μάσκα; Ancient Greek: μορμολύκειον, προσωπεῖον, προσωπίς; Hebrew: מַסֵּכָה‎, צָעִיף‎; Hindi: मुखौटा, मास्क, नक़ाब; Hungarian: maszk, álarc; Icelandic: gríma; Indonesian: topeng, masker, kedok; Irish: púic, masc; Italian: maschera, mascherina; Japanese: 仮面, 覆面, お面, マスク, 面形; Kazakh: маска; Khmer: ក្បាំងមុខ, ម៉ាសក៍, ប៉ាន, ឧណ្ហីស; Korean: 마스크, 가면(假面); Kyrgyz: маска; Lao: ໜ້າກາກ; Latin: persona, masca; Latvian: maska; Lithuanian: kaukė; Macedonian: маска; Malay: topeng, kedok, penutup muka, pelitup; Maori: ārai kanohi; Mongolian Cyrillic: баг, маск; Mòcheno: lòrf; Norman: vîsagiéthe; Norwegian Bokmål: maske; Nynorsk: maske; Occitan: masca; Old English: grīma; Old Norse: gríma; Pashto: نقاب‎; Persian: ماسک‎, نقاب‎; Plautdietsch: Frauz; Polish: maska, maseczka; Portuguese: máscara; Romagnol: mascaréna; Romanian: mască; Russian: маска, личина; Samoan: ufimata; Scottish Gaelic: sgàile, masg, aghaidh-choimheach, brat-gnùise; Serbo-Croatian Cyrillic: кри̑нка, ма̀ска, кра̀буља, ли̏чина, о̀бразина; Roman: krȋnka, màska, kràbulja, lȉčina, òbrazina; Slovak: maska; Slovene: krinka, maska; Spanish: máscara, mascarilla; Swahili: barakoa; Swedish: mask; Sylheti: ꠢꠥꠙꠣ; Tajik: ниқоб; Thai: หน้ากาก; Tibetan: འབག; Turkish: maske; Turkmen: maska; Ukrainian: маска; Urdu: ماسک‎, نقاب‎; Uyghur: نىقاب‎, ماسكا‎; Uzbek: maska, niqob; Vietnamese: mặt nạ; Volapük: maskar; Walloon: fås vizaedje, masse; Welsh: mwgwd; Yiddish: מאַסקע‎