ἀπεικασία: Difference between revisions
From LSJ
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apeikasia | |Transliteration C=apeikasia | ||
|Beta Code=a)peikasi/a | |Beta Code=a)peikasi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[representation]], [[μίμησις]] καὶ ἀπεικασία <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>668b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Criti.</span>107b</span>, Hierocl <span class="title">in CA</span>27p.484M. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:19, 24 August 2022
English (LSJ)
ἡ, representation, μίμησις καὶ ἀπεικασία Pl.Lg.668b, Criti.107b, Hierocl in CA27p.484M.
German (Pape)
[Seite 283] ἡ, das Abbilden, καὶ μίμησις Plat. Legg. II, 668 b; auch = Abbildung.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπεικᾰσία: ἡ, ἀπεικόνισις, μίμησις καὶ ἀπ. Πλάτ. Νόμ 668Β, Κριτί. 107Β: ― ὡσαύτως -ασμός, ὁ, Πορφ. π. Ἀποχ. 4. 7.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
representación ὅτι πάντα τὰ περὶ αὐτὴν (τὴν μουσικήν) ἐστιν ποιήματα μίμησις τε καὶ ἀ. Pl.Lg.668b, cf. Criti.107b, Hierocl.in CA 27.8.
Greek Monolingual
ἀπεικασία, η (Α)
απεικόνιση, αναπαράσταση.
Russian (Dvoretsky)
ἀπεικᾰσία: ἡ воспроизведение, изображение или образ Plat.