ἄγασμα: Difference between revisions
From LSJ
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agasma | |Transliteration C=agasma | ||
|Beta Code=a)/gasma | |Beta Code=a)/gasma | ||
|Definition=τό, (ἄγαμαι) | |Definition=τό, (ἄγαμαι) [[object of adoration]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>971</span> (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:20, 24 August 2022
English (LSJ)
τό, (ἄγαμαι) object of adoration, S.Fr.971 (pl.).
German (Pape)
[Seite 9] τό (ἄγαμαι), Gegenstand der Bewunderung, Soph. frg. 739 in B. A. 325.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγασμα: τό, (ἄγαμαι) ἀντικείμενον λατρείας, Σοφ. Ἀποστ. 799, εἰς Β. Α. 325.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
• Prosodia: [ᾰ-]
motivo de admiración o respeto, S.Fr.971, cf. Hsch., Eust.971.17.
Russian (Dvoretsky)
ἄγασμα: ατος τό предмет восхищения Soph.