Αἴθη: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρῶτοι καὶ οἱ πρῶτοι ἔσχατοι· πολλοὶ γάρ εἰσι κλητοί, ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → so the last shall be first and the first last for many be called but few chosen

Source
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Aithi
|Transliteration C=Aithi
|Beta Code=&#42;ai)/qh
|Beta Code=&#42;ai)/qh
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[αἰθός]] III.</span>
|Definition=v. [[αἰθός]] III.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:29, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Αἴθη Medium diacritics: Αἴθη Low diacritics: Αίθη Capitals: ΑΙΘΗ
Transliteration A: Aíthē Transliteration B: Aithē Transliteration C: Aithi Beta Code: *ai)/qh

English (LSJ)

v. αἰθός III.

Greek (Liddell-Scott)

Αἴθη: ἡ, ὄνομα ἵππου τινὸς τοῦ Ἀγαμέμνονος, πυρώδης ἢ πυρρόχρους, ὀξύς, γοργός, Ἰλ. Ψ. 295.

English (Autenrieth)

name of a mare, ‘Sorrel’ (‘Fire-bug’), Il. 23.295.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
Eta yegua baya de Agamenón Il.23.295, descendiente de Arión, el caballo de Adrasto, Sch.Bek.Il.23.346.

Russian (Dvoretsky)

Αἴθη: ἡ Эта, «Гнедая» (кличка лошади Агамемнона) Hom.