Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀγείρω: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(1000)
 
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ageiro
|Transliteration C=ageiro
|Beta Code=a)gei/rw
|Beta Code=a)gei/rw
|Definition=Aeol. ἀγέρρω <span class="bibl"><span class="title">EM</span>8.13</span>: fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀγερῶ <span class="title">IG</span>5(1).1447.16 (Messene, ii B. C.): aor. 1 <b class="b3">ἤγειρα</b>, Ep. ἄγειρα <span class="bibl">Od.14.285</span>:—Med., aor. 1 <b class="b3">ἠγειράμην</b> A.R <span class="bibl">4.1335</span>, (συν-) <span class="bibl">Od.14.323</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>4.14</span>:—Pass., aor. 1 ἠγέρθην Hom.: pf. ἀγήγερμαι <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.134</span>: plpf. ἀγήγερτο <span class="bibl">Id.<span class="title">Mith.</span>108</span>, Ep. 3pl. ἀγηγέρατο <span class="bibl">Il.4.211</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>40</span>.—Hom. has shortened pres. <b class="b3">ἀγέρεσθαι</b> (al. <b class="b3">ἀγερέσθαι</b>) <span class="bibl">Od.2.385</span> (also in later Ep., <span class="bibl">A.R.3.895</span>, etc., cf. <span class="title">IG</span>14.1389 i 35), aor. 2 ἀγέροντο <span class="bibl">Il.18.245</span>, part. ἀγρόμενος <span class="bibl">2.481</span>, etc.:—<b class="b2">gather together</b>, λαὸν ἀγείρων <span class="bibl">Il.4.377</span>, etc.; ἐνθάδ' ἀπὸ . . πολίων ἤγειρα ἕκαστον <span class="bibl">17.222</span>; so in Att., τὸν ἐς Θήβας στόλον <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1306</span>, <span class="bibl">Th.1.9</span>; τὸ Ἑλλάδος στράτευμα <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>695</span>; στρατιάν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.2.13</span>, cf. <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>84</span>; εἰς μίαν οἴκησιν ἀ. κοινωνούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>369c</span>:—Pass., <b class="b2">gather, assemble</b>, <span class="bibl">Il.2.52</span>, <span class="bibl">Od.2.8</span>, etc.; <b class="b3">ἀγρόμενοι σύες</b> <b class="b2">herded</b> swine, <span class="bibl">Od.16.3</span>; θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν ἀγέρθη, ἐς φρένα θυμὸς ἀγέρθη <span class="bibl">Il.4.152</span>, <span class="bibl">22.475</span> (cf. <b class="b3">ἐγείρω</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">collect, gather</b>, δημόθεν ἄλφιτα . . καὶ αἴθοπα οἶνον ἀγείρας <span class="bibl">Od.19.197</span>; πολὺν βίοτον καὶ χρυσὸν ἀγείρων <span class="bibl">3.301</span>; πολλὰ δ' ἄγειρα χρήματα <span class="bibl">14.285</span>:—so in Med., ἀγειρόμενοι κατὰ δῆμον <span class="bibl">13.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">collect by begging</b>, ὡς ἂν πύρνα κατὰ μνηστῆρας ἀγείροι <span class="bibl">17.362</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.61</span>; ἀφ' ὧν ἀγείρει καὶ προσαιτεῖ <span class="bibl">D.8.26</span>:—abs., <b class="b2">collect money</b> for the gods, <b class="b3">Νύμφαις ἀ</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>168</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.4.35</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>381d</span>, <span class="title">SIG</span>1015.26 (Halicarnassus); esp. for Cybele, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>13</span>, cf. <b class="b3">μητραγύρτης</b>:—abs., <b class="b2">go aboutbegging</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>5.7</span>, <span class="bibl">Man.6.299</span>, <span class="bibl">Max.Tyr.19.3</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">put things together, accumulate arguments</b>, as in a speech, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 638</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ὀφρύας εἰς ἓν ἀ</b>. <b class="b2">frown</b>, AP5.299 (Paul. Sil.).—Rare in good Prose.</span>
|Definition=Aeol. ἀγέρρω <span class="bibl"><span class="title">EM</span>8.13</span>: fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀγερῶ <span class="title">IG</span>5(1).1447.16 (Messene, ii B. C.): aor. 1 <b class="b3">ἤγειρα</b>, Ep. ἄγειρα <span class="bibl">Od.14.285</span>:—Med., aor. 1 <b class="b3">ἠγειράμην</b> A.R <span class="bibl">4.1335</span>, (συν-) <span class="bibl">Od.14.323</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>4.14</span>:—Pass., aor. 1 ἠγέρθην Hom.: pf. ἀγήγερμαι <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.134</span>: plpf. ἀγήγερτο <span class="bibl">Id.<span class="title">Mith.</span>108</span>, Ep. 3pl. ἀγηγέρατο <span class="bibl">Il.4.211</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>40</span>.—Hom. has shortened pres. <b class="b3">ἀγέρεσθαι</b> (al. <b class="b3">ἀγερέσθαι</b>) <span class="bibl">Od.2.385</span> (also in later Ep., <span class="bibl">A.R.3.895</span>, etc., cf. <span class="title">IG</span>14.1389 i 35), aor. 2 ἀγέροντο <span class="bibl">Il.18.245</span>, part. ἀγρόμενος <span class="bibl">2.481</span>, etc.:—<b class="b2">gather together</b>, λαὸν ἀγείρων <span class="bibl">Il.4.377</span>, etc.; ἐνθάδ' ἀπὸ . . πολίων ἤγειρα ἕκαστον <span class="bibl">17.222</span>; so in Att., τὸν ἐς Θήβας στόλον <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1306</span>, <span class="bibl">Th.1.9</span>; τὸ Ἑλλάδος στράτευμα <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>695</span>; στρατιάν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.2.13</span>, cf. <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>84</span>; εἰς μίαν οἴκησιν ἀ. κοινωνούς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>369c</span>:—Pass., <b class="b2">gather, assemble</b>, <span class="bibl">Il.2.52</span>, <span class="bibl">Od.2.8</span>, etc.; <b class="b3">ἀγρόμενοι σύες</b> <b class="b2">herded</b> swine, <span class="bibl">Od.16.3</span>; θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν ἀγέρθη, ἐς φρένα θυμὸς ἀγέρθη <span class="bibl">Il.4.152</span>, <span class="bibl">22.475</span> (cf. [[ἐγείρω]]). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">collect, gather</b>, δημόθεν ἄλφιτα . . καὶ αἴθοπα οἶνον ἀγείρας <span class="bibl">Od.19.197</span>; πολὺν βίοτον καὶ χρυσὸν ἀγείρων <span class="bibl">3.301</span>; πολλὰ δ' ἄγειρα χρήματα <span class="bibl">14.285</span>:—so in Med., ἀγειρόμενοι κατὰ δῆμον <span class="bibl">13.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">collect by begging</b>, ὡς ἂν πύρνα κατὰ μνηστῆρας ἀγείροι <span class="bibl">17.362</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.61</span>; ἀφ' ὧν ἀγείρει καὶ προσαιτεῖ <span class="bibl">D.8.26</span>:—abs., <b class="b2">collect money</b> for the gods, <b class="b3">Νύμφαις ἀ</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>168</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.4.35</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>381d</span>, <span class="title">SIG</span>1015.26 (Halicarnassus); esp. for Cybele, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>13</span>, cf. [[μητραγύρτης]]:—abs., <b class="b2">go aboutbegging</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>5.7</span>, <span class="bibl">Man.6.299</span>, <span class="bibl">Max.Tyr.19.3</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">put things together, accumulate arguments</b>, as in a speech, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 638</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b3">ὀφρύας εἰς ἓν ἀ</b>. <b class="b2">frown</b>, AP5.299 (Paul. Sil.).—Rare in good Prose.</span>
}}
}}

Revision as of 12:57, 7 January 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγείρω Medium diacritics: ἀγείρω Low diacritics: αγείρω Capitals: ΑΓΕΙΡΩ
Transliteration A: ageírō Transliteration B: ageirō Transliteration C: ageiro Beta Code: a)gei/rw

English (LSJ)

Aeol. ἀγέρρω EM8.13: fut.

   A ἀγερῶ IG5(1).1447.16 (Messene, ii B. C.): aor. 1 ἤγειρα, Ep. ἄγειρα Od.14.285:—Med., aor. 1 ἠγειράμην A.R 4.1335, (συν-) Od.14.323, Ael.VH4.14:—Pass., aor. 1 ἠγέρθην Hom.: pf. ἀγήγερμαι App.BC2.134: plpf. ἀγήγερτο Id.Mith.108, Ep. 3pl. ἀγηγέρατο Il.4.211, App.Hisp.40.—Hom. has shortened pres. ἀγέρεσθαι (al. ἀγερέσθαι) Od.2.385 (also in later Ep., A.R.3.895, etc., cf. IG14.1389 i 35), aor. 2 ἀγέροντο Il.18.245, part. ἀγρόμενος 2.481, etc.:—gather together, λαὸν ἀγείρων Il.4.377, etc.; ἐνθάδ' ἀπὸ . . πολίων ἤγειρα ἕκαστον 17.222; so in Att., τὸν ἐς Θήβας στόλον S.OC1306, Th.1.9; τὸ Ἑλλάδος στράτευμα S.El.695; στρατιάν X.An.3.2.13, cf. App.Mith.84; εἰς μίαν οἴκησιν ἀ. κοινωνούς Pl.R.369c:—Pass., gather, assemble, Il.2.52, Od.2.8, etc.; ἀγρόμενοι σύες herded swine, Od.16.3; θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν ἀγέρθη, ἐς φρένα θυμὸς ἀγέρθη Il.4.152, 22.475 (cf. ἐγείρω).    II of things, collect, gather, δημόθεν ἄλφιτα . . καὶ αἴθοπα οἶνον ἀγείρας Od.19.197; πολὺν βίοτον καὶ χρυσὸν ἀγείρων 3.301; πολλὰ δ' ἄγειρα χρήματα 14.285:—so in Med., ἀγειρόμενοι κατὰ δῆμον 13.14.    2 collect by begging, ὡς ἂν πύρνα κατὰ μνηστῆρας ἀγείροι 17.362, cf. Hdt.1.61; ἀφ' ὧν ἀγείρει καὶ προσαιτεῖ D.8.26:—abs., collect money for the gods, Νύμφαις ἀ. A.Fr.168, cf. Hdt.4.35, Pl.R.381d, SIG1015.26 (Halicarnassus); esp. for Cybele, Luc.Alex.13, cf. μητραγύρτης:—abs., go aboutbegging, Philostr.VA5.7, Man.6.299, Max.Tyr.19.3, etc.    3 put things together, accumulate arguments, as in a speech, A.Ch. 638.    4 ὀφρύας εἰς ἓν ἀ. frown, AP5.299 (Paul. Sil.).—Rare in good Prose.