ὀξυόστρακος: Difference between revisions
From LSJ
πατρὶς γάρ ἐστι πᾶσ' ἵν' ἂν πράττῃ τις εὖ → homeland is where life is good | homeland is where it is good | ubi bene, ibi patria
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oksyostrakos | |Transliteration C=oksyostrakos | ||
|Beta Code=o)cuo/strakos | |Beta Code=o)cuo/strakos | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, [[with a sharp shell]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>13</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:57, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, with a sharp shell, Luc.Lex.13.
German (Pape)
[Seite 353] mit spitzer, scharfer Schale, Luc. Lexiph. 13.
Greek (Liddell-Scott)
ὀξυόστρᾰκος: -ον, ὁ ἔχων ὀξὺ ὄστρακον, Λουκ. Λεξιφ. 13.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux écailles pointues, tranchantes.
Étymologie: ὀξύς, ὄστρακον.
Greek Monolingual
ὀξυόστρακος, -ον (Α)
αυτός που έχει οξύ όστρακο, αιχμηρή επιφάνεια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οξυ- + ὄστρακον.
Russian (Dvoretsky)
ὀξῠόστρᾰκος: сделанный из острой раковины или с острыми как у раковины краями (ποτήριον Luc.).