βαρυθυμία: Difference between revisions
ὑπόσχεσιν τὸ πρᾶγμα γενναίαν ἔχει → the affair holds a noble promise
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=baruqumi/a | |Beta Code=baruqumi/a | ||
|Definition=ἡ, [[sullenness]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">VV</span>1251a4</span>, Andronic. Rhod.<span class="bibl">p.570M.</span>; [[heaviness of heart]], [[depression]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.10.5</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>40</span>: pl., Id.2.477e. | |Definition=ἡ, [[sullenness]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">VV</span>1251a4</span>, Andronic. Rhod.<span class="bibl">p.570M.</span>; [[heaviness of heart]], [[depression]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.10.5</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>40</span>: pl., Id.2.477e. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[severidad]], [[enfado]] ὀργιλότητος δὲ ἐστὶν εἴδη τρία, [[ἀκροχολία]], πικρία, [[βαρυθυμία]] Arist.<i>VV</i> 1251<sup>a</sup>4, en la forma de tratar a los rehenes, Plu.<i>Sert</i>.10, ὑπ' ὀργῆς καὶ βαρυθυμίας ἐπῆγε τῇ Σπάρτῃ τὸν Πύρρον por rencor e irritación empujó a Pirro contra Esparta</i> Plu.<i>Pyrrh</i>.26, cf. Plu.2.417d.<br /><b class="num">2</b> [[abatimiento]], [[depresión]] [[Ἀριστόβουλος]] ἐκ βαρυθυμίας ἐπαγόμενος I.<i>AI</i> 16.322, ὑπὸ λύπης καὶ βαρυθυμίας [[ἀπορία]] λόγων ἔσχε Plu.<i>Mar</i>.40, δῆλος ἦν ἑαυτὸν ὑπὸ λύπης καὶ βαρυθυμίας διαχρησόμενος era evidente que el dolor y el abatimiento habrían de conducirle al suicidio</i> Plu.<i>Alex</i>.70, cf. Andronic.Rhod.p.570, Plu.2.477e, Eus.<i>PE</i> 5.34.4. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />irritation, mécontentement.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύθυμος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />irritation, mécontentement.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύθυμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:34, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, sullenness, Arist. VV1251a4, Andronic. Rhod.p.570M.; heaviness of heart, depression, J.AJ16.10.5, Plu.Mar.40: pl., Id.2.477e.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 severidad, enfado ὀργιλότητος δὲ ἐστὶν εἴδη τρία, ἀκροχολία, πικρία, βαρυθυμία Arist.VV 1251a4, en la forma de tratar a los rehenes, Plu.Sert.10, ὑπ' ὀργῆς καὶ βαρυθυμίας ἐπῆγε τῇ Σπάρτῃ τὸν Πύρρον por rencor e irritación empujó a Pirro contra Esparta Plu.Pyrrh.26, cf. Plu.2.417d.
2 abatimiento, depresión Ἀριστόβουλος ἐκ βαρυθυμίας ἐπαγόμενος I.AI 16.322, ὑπὸ λύπης καὶ βαρυθυμίας ἀπορία λόγων ἔσχε Plu.Mar.40, δῆλος ἦν ἑαυτὸν ὑπὸ λύπης καὶ βαρυθυμίας διαχρησόμενος era evidente que el dolor y el abatimiento habrían de conducirle al suicidio Plu.Alex.70, cf. Andronic.Rhod.p.570, Plu.2.477e, Eus.PE 5.34.4.
German (Pape)
[Seite 434] ἡ, Mißmuth, Arist. de virt. et vit. 6, 7; Plut. Mar. 40 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρῠθῡμία: ἡ, κατήφεια, μελαγχολία, Ἀριστ. π. ἀρ. κ. κακ. 6. 2, Πλούτ. Μαρ. 40.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
irritation, mécontentement.
Étymologie: βαρύθυμος.
Greek Monolingual
και βαρυθυμιά, η (AM βαρυθυμία) βαρύθυμος
δυσθυμία, σκυθρωπότητα.
Greek Monotonic
βᾰρῠθῡμία: ἡ, σκυθρωπότητα, μελαγχολία, κατήφεια, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
βαρυθῡμία: ἡ раздраженность, негодование, досада Arst., Plut.
Middle Liddell
[from βαρύθυμος
sullenness, Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βαρυθυμία -ας, ἡ zware irritatie; zwaarmoedigheid.