Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαρράπτω: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diarra/ptw
|Beta Code=diarra/ptw
|Definition=[[sew through]] or [[together]], <span class="bibl">Str.15.1.67</span>, Plu.2.978a; [[insert a suture]], Gal.18(2).746.
|Definition=[[sew through]] or [[together]], <span class="bibl">Str.15.1.67</span>, Plu.2.978a; [[insert a suture]], Gal.18(2).746.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[pasar hilos]], [[coser]] c. ac. τρίχας καὶ σχοινία λεπτά Str.15.1.67, ὁλοσχοίνους Plu.2.978a, ταῦτα (τὰ νήματα τὰ σηρικά) ἐν ὑποδήμασι δ. coser estos (hilos de seda) en el calzado</i> Chrys.M.58.501.<br /><b class="num">2</b> cirug. [[suturar]] τὸ τραῦμα Plu.<i>Cat.Mi</i>.70, τὸ [[δέρμα]] Gal.18(2).746, 996.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=coudre ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ῥάπτω]].
|btext=coudre ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ῥάπτω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[pasar hilos]], [[coser]] c. ac. τρίχας καὶ σχοινία λεπτά Str.15.1.67, ὁλοσχοίνους Plu.2.978a, ταῦτα (τὰ νήματα τὰ σηρικά) ἐν ὑποδήμασι δ. coser estos (hilos de seda) en el calzado</i> Chrys.M.58.501.<br /><b class="num">2</b> cirug. [[suturar]] τὸ τραῦμα Plu.<i>Cat.Mi</i>.70, τὸ [[δέρμα]] Gal.18(2).746, 996.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:59, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαρράπτω Medium diacritics: διαρράπτω Low diacritics: διαρράπτω Capitals: ΔΙΑΡΡΑΠΤΩ
Transliteration A: diarráptō Transliteration B: diarraptō Transliteration C: diarrapto Beta Code: diarra/ptw

English (LSJ)

sew through or together, Str.15.1.67, Plu.2.978a; insert a suture, Gal.18(2).746.

Spanish (DGE)

1 pasar hilos, coser c. ac. τρίχας καὶ σχοινία λεπτά Str.15.1.67, ὁλοσχοίνους Plu.2.978a, ταῦτα (τὰ νήματα τὰ σηρικά) ἐν ὑποδήμασι δ. coser estos (hilos de seda) en el calzado Chrys.M.58.501.
2 cirug. suturar τὸ τραῦμα Plu.Cat.Mi.70, τὸ δέρμα Gal.18(2).746, 996.

Greek (Liddell-Scott)

διαρράπτω: ῥάπτω ἐντελῶς ἢ ὁμοῦ, Πλούτ. 2. 978Α, κτλ.· ― ῥημ. ἐπίθ. διαρραπτέον Ὀρειβ. 157. 13.

French (Bailly abrégé)

coudre ensemble.
Étymologie: διά, ῥάπτω.

Greek Monolingual

διαρράπτω (Α)
1. συναρμολογώ με ραφή, συρράπτω
2. παρεμβάλλω κάτι συρράπτοντάς το στο σύνολο.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαρράπτω [διά, ῥάπτω] hechten (een wond).

Russian (Dvoretsky)

διαρράπτω: зашивать, сшивать Plut.