διαλαμπρύνω: Difference between revisions

From LSJ

ᾄδεις ὥσπερ εἰς Δῆλον πλέων → you sing as if you were sailing to Delos

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dialampru/nw
|Beta Code=dialampru/nw
|Definition=[[make splendid]], [[illustrate]], λόγον παλαιόν Plu.2.734f; [[illuminate]], Dsc.<span class="title">Ther.Praef.</span>p.50S. ([[varia lectio|v.l.]]).
|Definition=[[make splendid]], [[illustrate]], λόγον παλαιόν Plu.2.734f; [[illuminate]], Dsc.<span class="title">Ther.Praef.</span>p.50S. ([[varia lectio|v.l.]]).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacer brillar]], [[dar esplendor]] fig. λόγον τινα τοῦ Δημοκρίτου Plu.2.734f<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[resplandecer]] τὸ κατ' εἰκόνα καθαρὸν φυλάττει, [[εἰκότως]], διαλαμπρυνθέντος τούτου Ath.Al.<i>Gent</i>.34.24.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=rendre brillant, illustrer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λαμπρύνω]].
|btext=rendre brillant, illustrer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λαμπρύνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hacer brillar]], [[dar esplendor]] fig. λόγον τινα τοῦ Δημοκρίτου Plu.2.734f<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[resplandecer]] τὸ κατ' εἰκόνα καθαρὸν φυλάττει, [[εἰκότως]], διαλαμπρυνθέντος τούτου Ath.Al.<i>Gent</i>.34.24.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαλαμπρύνω:''' [[делать блестящим]], [[заставлять воссиять]] (λόγον τινὰ τοῦ Δημοκρίτου [[παλαιόν]] Plut.).
|elrutext='''διαλαμπρύνω:''' [[делать блестящим]], [[заставлять воссиять]] (λόγον τινὰ τοῦ Δημοκρίτου [[παλαιόν]] Plut.).
}}
}}

Revision as of 11:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλαμπρύνω Medium diacritics: διαλαμπρύνω Low diacritics: διαλαμπρύνω Capitals: ΔΙΑΛΑΜΠΡΥΝΩ
Transliteration A: dialamprýnō Transliteration B: dialamprynō Transliteration C: dialampryno Beta Code: dialampru/nw

English (LSJ)

make splendid, illustrate, λόγον παλαιόν Plu.2.734f; illuminate, Dsc.Ther.Praef.p.50S. (v.l.).

Spanish (DGE)

hacer brillar, dar esplendor fig. λόγον τινα τοῦ Δημοκρίτου Plu.2.734f
en v. med.-pas. resplandecer τὸ κατ' εἰκόνα καθαρὸν φυλάττει, εἰκότως, διαλαμπρυνθέντος τούτου Ath.Al.Gent.34.24.

German (Pape)

[Seite 586] verstärktes simpl., neben ἐκκαθαίρειν λόγον τινὰ παλαιόν, ὥςπερ ἐκ καπνοῦ καθελὼν ἠμαυρωμένον, Plut. Symp. 8, 10, 2.

Greek (Liddell-Scott)

διαλαμπρύνω: ποιῶ τι λαμπρὸν ἢ σαφές, τι Πλούτ. 2. 735Α.

French (Bailly abrégé)

rendre brillant, illustrer.
Étymologie: διά, λαμπρύνω.

Russian (Dvoretsky)

διαλαμπρύνω: делать блестящим, заставлять воссиять (λόγον τινὰ τοῦ Δημοκρίτου παλαιόν Plut.).