δυσπαρακολούθητος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dusparakolou/qhtos
|Beta Code=dusparakolou/qhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to follow]], i. e. [[hard to understand]], <span class="bibl">Men.490</span>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Pomp.</span>5</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>7</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.3.10</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.12.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[hard of understanding]], [[dull]], <span class="bibl">M.Ant.5.5</span> (Comp.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to follow]], i. e. [[hard to understand]], <span class="bibl">Men.490</span>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Pomp.</span>5</span>, <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>7</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.3.10</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.12.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[hard of understanding]], [[dull]], <span class="bibl">M.Ant.5.5</span> (Comp.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de seguir]], e.e., [[difícil de entender]] δυσπαρακολούθητόν τι πρᾶγμ' ἐστὶν τύχη Men.<i>Fr</i>.380, la estructura del discurso, D.H.<i>Pomp</i>.5.2, <i>Th</i>.29.1, <i>Is</i>.14.4, ἡ φράσις D.H.<i>Amm</i>.2.15.1, ἡ [[διαίρεσις]] τῶν χρόνων D.H.<i>Th</i>.9.4, cf. Corn.<i>ND</i> 7, ἡ [[διήγησις]] I.<i>AI</i> 11.68, ῥήματα Arr.<i>Epict</i>.2.12.10, ἡ σύνθεσις Demetr.<i>Eloc</i>.4, λόγια Iambl.<i>VP</i> 247.<br /><b class="num">2</b> [[que entiende con dificultad]] de pers., M.Ant.5.5, Iambl.<i>VP</i> 74, Sch.Ar.<i>Nu</i>.629.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> difficile à suivre, à comprendre;<br /><b>2</b> qui suit <i>ou</i> comprend avec peine.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[παρακολουθέω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> difficile à suivre, à comprendre;<br /><b>2</b> qui suit <i>ou</i> comprend avec peine.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[παρακολουθέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de seguir]], e.e., [[difícil de entender]] δυσπαρακολούθητόν τι πρᾶγμ' ἐστὶν τύχη Men.<i>Fr</i>.380, la estructura del discurso, D.H.<i>Pomp</i>.5.2, <i>Th</i>.29.1, <i>Is</i>.14.4, ἡ φράσις D.H.<i>Amm</i>.2.15.1, ἡ [[διαίρεσις]] τῶν χρόνων D.H.<i>Th</i>.9.4, cf. Corn.<i>ND</i> 7, ἡ [[διήγησις]] I.<i>AI</i> 11.68, ῥήματα Arr.<i>Epict</i>.2.12.10, ἡ σύνθεσις Demetr.<i>Eloc</i>.4, λόγια Iambl.<i>VP</i> 247.<br /><b class="num">2</b> [[que entiende con dificultad]] de pers., M.Ant.5.5, Iambl.<i>VP</i> 74, Sch.Ar.<i>Nu</i>.629.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπαρᾰκολούθητος Medium diacritics: δυσπαρακολούθητος Low diacritics: δυσπαρακολούθητος Capitals: ΔΥΣΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΤΟΣ
Transliteration A: dysparakoloúthētos Transliteration B: dysparakolouthētos Transliteration C: dysparakoloythitos Beta Code: dusparakolou/qhtos

English (LSJ)

ον, A hard to follow, i. e. hard to understand, Men.490, D.H.Pomp.5, Corn.ND7, J.AJ11.3.10, Arr.Epict.2.12.10. II Act., hard of understanding, dull, M.Ant.5.5 (Comp.).

Spanish (DGE)

-ον
1 difícil de seguir, e.e., difícil de entender δυσπαρακολούθητόν τι πρᾶγμ' ἐστὶν τύχη Men.Fr.380, la estructura del discurso, D.H.Pomp.5.2, Th.29.1, Is.14.4, ἡ φράσις D.H.Amm.2.15.1, ἡ διαίρεσις τῶν χρόνων D.H.Th.9.4, cf. Corn.ND 7, ἡ διήγησις I.AI 11.68, ῥήματα Arr.Epict.2.12.10, ἡ σύνθεσις Demetr.Eloc.4, λόγια Iambl.VP 247.
2 que entiende con dificultad de pers., M.Ant.5.5, Iambl.VP 74, Sch.Ar.Nu.629.

German (Pape)

[Seite 686] 1) dem man schwer folgen kann, schwer zu begreifen, Dion. Hal. iud. Thuc. 9 u. a. Rhett. – 2) schwer folgend, begreifend, M. Anton. 5, 5, im compar., u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσπαρᾰκολούθητος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ παρακολουθήσῃ τις, δηλ. δυσνόητος, δυσκατάληπτος, Μένανδ. Ὑποβ. 10, Διον Ἁλ. π.Πομπ. 3. ΙΙ. μετὰ δυσκολίας ἐννοῶν, νωθρός, Μ.Ἀντων. 5. 5.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 difficile à suivre, à comprendre;
2 qui suit ou comprend avec peine.
Étymologie: δυσ-, παρακολουθέω.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α δυσπαρακολούθητος, -ον)
αυτός που δύσκολα παρακολουθείται, δυσνόητος
αρχ.
αυτός που δύσκολα κατανοεί, αργόστροφος.

Russian (Dvoretsky)

δυσπαρακολούθητος: досл. за которым трудно следовать или следить, перен. малопонятный, непостижимый (πρᾶγμα Men.).