γριπεύς: Difference between revisions
ὁ γοῦν κυνικὸς Μένιππος ἁλμοπότιν τὴν Μύνδον φησίν (Athenaios 1.34e) → At any rate the Cynic (satirist) Menippus says that Myndus is a brine-drinking town.
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gripeu/s | |Beta Code=gripeu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fisher]], Sapph.120, <span class="bibl">Theoc.1.39</span>, <span class="bibl">Mosch.<span class="title">Fr.</span>1.9</span>, <span class="title">AP</span>7.305 (Addaeus), <span class="bibl">Procop.<span class="title">Pers.</span>1.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[maker of fishing-nets]], Hsch.</span> | |Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fisher]], Sapph.120, <span class="bibl">Theoc.1.39</span>, <span class="bibl">Mosch.<span class="title">Fr.</span>1.9</span>, <span class="title">AP</span>7.305 (Addaeus), <span class="bibl">Procop.<span class="title">Pers.</span>1.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[maker of fishing-nets]], Hsch.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(γρῑπεύς) -έως, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[pescador]], <i>AP</i> 7.505.1 (Sapph.), Theoc.1.39, Mosch.<i>Fr</i>.1.9, <i>AP</i> 7.305 (Adaeus), Babr.61.2, D.P.<i>Au</i>.2.5, Procop.<i>Pers</i>.1.4.20.<br /><b class="num">2</b> [[tejedor de redes de pesca]], Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=έως (ὁ) :<br />pêcheur.<br />'''Étymologie:''' [[γρῖπος]]. | |btext=έως (ὁ) :<br />pêcheur.<br />'''Étymologie:''' [[γρῖπος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:55, 1 October 2022
English (LSJ)
έως, ὁ, A fisher, Sapph.120, Theoc.1.39, Mosch.Fr.1.9, AP7.305 (Addaeus), Procop.Pers.1.4. 2 maker of fishing-nets, Hsch.
Spanish (DGE)
(γρῑπεύς) -έως, ὁ
1 pescador, AP 7.505.1 (Sapph.), Theoc.1.39, Mosch.Fr.1.9, AP 7.305 (Adaeus), Babr.61.2, D.P.Au.2.5, Procop.Pers.1.4.20.
2 tejedor de redes de pesca, Hsch.
German (Pape)
[Seite 506] ὁ, Fischer, Theocr. 1, 39. 3, 26; Add. 5 (VII, 305); Agath. 64 (IX, 442).
Greek (Liddell-Scott)
γρῑπεύς: -εως, ὁ, =γρίπων, Θεόκρ. 1. 39, Μόσχ. 5. 9.
French (Bailly abrégé)
έως (ὁ) :
pêcheur.
Étymologie: γρῖπος.
Greek Monolingual
γριπεύς, ο (Α) γρίπος
1. ψαράς
2. αυτός που κατασκευάζει αλιευτικά δίχτυα.
Greek Monotonic
γρῑπεύς: -έως, ὁ = γρίπων, σε Θεόκρ., Μόσχ.
Russian (Dvoretsky)
γρῑπεύς: έως ὁ рыбак, рыболов Theocr., Anth.