ἀκρόβυστος: Difference between revisions
From LSJ
εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)kro/bustos | |Beta Code=a)kro/bustos | ||
|Definition=ον, [[uncircumcised]], Aq.<span class="title">Ex.</span> 6.12, etc. | |Definition=ον, [[uncircumcised]], Aq.<span class="title">Ex.</span> 6.12, etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no circuncidado]] e.d. [[gentil]] Ign.<i>Phil</i>.6.1.<br /><b class="num">2</b> [[en situación de dificultad]] ἀ. χείλεσι que no puede hablar</i> Aq.<i>Ex</i>.6.12. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />incirconcis.<br />'''Étymologie:''' déform. de [[ἀκροποσθία]]. | |btext=ος, ον :<br />incirconcis.<br />'''Étymologie:''' déform. de [[ἀκροποσθία]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀκρόβυστος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν υπέστη [[περιτομή]], αυτός που έχει [[ακροβυστία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀκροβυστία]], υποχωρητικά.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> <i>ἀκροβυστῶ</i>]. | |mltxt=[[ἀκρόβυστος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν υπέστη [[περιτομή]], αυτός που έχει [[ακροβυστία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀκροβυστία]], υποχωρητικά.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> <i>ἀκροβυστῶ</i>]. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:40, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, uncircumcised, Aq.Ex. 6.12, etc.
Spanish (DGE)
-ον
1 no circuncidado e.d. gentil Ign.Phil.6.1.
2 en situación de dificultad ἀ. χείλεσι que no puede hablar Aq.Ex.6.12.
German (Pape)
[Seite 83] (an der Spitze bedeckt), unbeschnitten, LXX.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
incirconcis.
Étymologie: déform. de ἀκροποσθία.
Greek Monolingual
ἀκρόβυστος, -ον (Α)
αυτός που δεν υπέστη περιτομή, αυτός που έχει ακροβυστία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκροβυστία, υποχωρητικά.
ΠΑΡ. αρχ. ἀκροβυστῶ].