ἀπομαίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἐς σὸν κρᾶτ' ἐπύκτευσεν → who hit you with the fist on the head, who has been pummeling your head

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pomai/nomai
|Beta Code=a)pomai/nomai
|Definition=aor. 2 <b class="b3">ἀπεμάνην [ᾰ</b>], [[go mad]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>12.1</span>.
|Definition=aor. 2 <b class="b3">ἀπεμάνην [ᾰ</b>], [[go mad]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>12.1</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo aor. pas.]<br /><b class="num">1</b> [[enloquecer]], [[volverse loco]] παύσεθ' οὗτος ἀπομανείς Men.<i>Sam</i>.419, [[ἔνθεος]] ἥδε ἡ μανίη. κἢν ἀπομανῶσι Aret.<i>SD</i> 1.6.11, ἀπομανεὶς οὖν ἔδωκα ... κόσσον Pall.<i>H.Laus</i>.23.5.<br /><b class="num">2</b> [[recobrar la cordura]] ἀπομανεῖσα ... ἡ Ῥέα Luc.<i>DDeor</i>.20.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=devenir tout à fait fou.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μαίνω]].
|btext=devenir tout à fait fou.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μαίνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo aor. pas.]<br /><b class="num">1</b> [[enloquecer]], [[volverse loco]] παύσεθ' οὗτος ἀπομανείς Men.<i>Sam</i>.419, [[ἔνθεος]] ἥδε ἡ μανίη. κἢν ἀπομανῶσι Aret.<i>SD</i> 1.6.11, ἀπομανεὶς οὖν ἔδωκα ... κόσσον Pall.<i>H.Laus</i>.23.5.<br /><b class="num">2</b> [[recobrar la cordura]] ἀπομανεῖσα ... ἡ Ῥέα Luc.<i>DDeor</i>.20.1.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπομαίνομαι Medium diacritics: ἀπομαίνομαι Low diacritics: απομαίνομαι Capitals: ΑΠΟΜΑΙΝΟΜΑΙ
Transliteration A: apomaínomai Transliteration B: apomainomai Transliteration C: apomainomai Beta Code: a)pomai/nomai

English (LSJ)

aor. 2 ἀπεμάνην [ᾰ], go mad, Luc.DDeor.12.1.

Spanish (DGE)

• Morfología: [sólo aor. pas.]
1 enloquecer, volverse loco παύσεθ' οὗτος ἀπομανείς Men.Sam.419, ἔνθεος ἥδε ἡ μανίη. κἢν ἀπομανῶσι Aret.SD 1.6.11, ἀπομανεὶς οὖν ἔδωκα ... κόσσον Pall.H.Laus.23.5.
2 recobrar la cordura ἀπομανεῖσα ... ἡ Ῥέα Luc.DDeor.20.1.

German (Pape)

[Seite 314] (s. μαίνομαι), ausrasen, zu rasen aufhören, ἀπομανεῖσα Luc. D. D. 12, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπομαίνομαι: παθ.: μέλλ. -μανήσομαι: πρκμ. β΄ ἐνεργ. φωνῆς -μέμηνα, κυριεύομαι ὑπὸ μανίας, «τρελλαίνομαι ἀπὸ τὸν θυμόν μου», ὀργίζομαι μέχρι μανίας, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 12. 1.

French (Bailly abrégé)

devenir tout à fait fou.
Étymologie: ἀπό, μαίνω.

Greek Monolingual

ἀπομαίνομαι (Α)
κυριεύομαι από μανία, τρελαίνομαι.

Greek Monotonic

ἀπομαίνομαι: Παθ., εξοργίζομαι εντελώς, κατακυριεύομαι από μανία, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπομαίνομαι: совсем обезуметь Luc.

Middle Liddell


Pass. to rave, rage to the uttermost, Luc.