ἀπομαίνομαι: Difference between revisions
τίς ἐς σὸν κρᾶτ' ἐπύκτευσεν → who hit you with the fist on the head, who has been pummeling your head
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pomai/nomai | |Beta Code=a)pomai/nomai | ||
|Definition=aor. 2 <b class="b3">ἀπεμάνην [ᾰ</b>], [[go mad]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>12.1</span>. | |Definition=aor. 2 <b class="b3">ἀπεμάνην [ᾰ</b>], [[go mad]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>12.1</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [sólo aor. pas.]<br /><b class="num">1</b> [[enloquecer]], [[volverse loco]] παύσεθ' οὗτος ἀπομανείς Men.<i>Sam</i>.419, [[ἔνθεος]] ἥδε ἡ μανίη. κἢν ἀπομανῶσι Aret.<i>SD</i> 1.6.11, ἀπομανεὶς οὖν ἔδωκα ... κόσσον Pall.<i>H.Laus</i>.23.5.<br /><b class="num">2</b> [[recobrar la cordura]] ἀπομανεῖσα ... ἡ Ῥέα Luc.<i>DDeor</i>.20.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=devenir tout à fait fou.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μαίνω]]. | |btext=devenir tout à fait fou.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μαίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:55, 1 October 2022
English (LSJ)
aor. 2 ἀπεμάνην [ᾰ], go mad, Luc.DDeor.12.1.
Spanish (DGE)
• Morfología: [sólo aor. pas.]
1 enloquecer, volverse loco παύσεθ' οὗτος ἀπομανείς Men.Sam.419, ἔνθεος ἥδε ἡ μανίη. κἢν ἀπομανῶσι Aret.SD 1.6.11, ἀπομανεὶς οὖν ἔδωκα ... κόσσον Pall.H.Laus.23.5.
2 recobrar la cordura ἀπομανεῖσα ... ἡ Ῥέα Luc.DDeor.20.1.
German (Pape)
[Seite 314] (s. μαίνομαι), ausrasen, zu rasen aufhören, ἀπομανεῖσα Luc. D. D. 12, 1.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπομαίνομαι: παθ.: μέλλ. -μανήσομαι: πρκμ. β΄ ἐνεργ. φωνῆς -μέμηνα, κυριεύομαι ὑπὸ μανίας, «τρελλαίνομαι ἀπὸ τὸν θυμόν μου», ὀργίζομαι μέχρι μανίας, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 12. 1.
French (Bailly abrégé)
devenir tout à fait fou.
Étymologie: ἀπό, μαίνω.
Greek Monolingual
ἀπομαίνομαι (Α)
κυριεύομαι από μανία, τρελαίνομαι.
Greek Monotonic
ἀπομαίνομαι: Παθ., εξοργίζομαι εντελώς, κατακυριεύομαι από μανία, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπομαίνομαι: совсем обезуметь Luc.