Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγχειβρόμος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)gxeibro/mos
|Beta Code=e)gxeibro/mos
|Definition=ον, [[thundering with the spear]], κόρα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.43</span>.
|Definition=ον, [[thundering with the spear]], κόρα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>7.43</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que hace resonar la lanza]] κόρα epít. de Atenea, Pi.<i>O</i>.7.43.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγχειβρόμος''': -ον, περὶ τῆς Ἀθηνᾶς, ἡ διὰ τοῦ ἔγχους βροντὴν ποιοῦσα, Πινδ. Ο. 7. 78.
|lstext='''ἐγχειβρόμος''': -ον, περὶ τῆς Ἀθηνᾶς, ἡ διὰ τοῦ ἔγχους βροντὴν ποιοῦσα, Πινδ. Ο. 7. 78.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que hace resonar la lanza]] κόρα epít. de Atenea, Pi.<i>O</i>.7.43.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγχειβρόμος Medium diacritics: ἐγχειβρόμος Low diacritics: εγχειβρόμος Capitals: ΕΓΧΕΙΒΡΟΜΟΣ
Transliteration A: encheibrómos Transliteration B: encheibromos Transliteration C: egcheivromos Beta Code: e)gxeibro/mos

English (LSJ)

ον, thundering with the spear, κόρα Pi.O.7.43.

Spanish (DGE)

-ον
que hace resonar la lanza κόρα epít. de Atenea, Pi.O.7.43.

German (Pape)

[Seite 712] κόρη, Athene, mit dem Speer rasselnd, Pind. Ol. 7, 43.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγχειβρόμος: -ον, περὶ τῆς Ἀθηνᾶς, ἡ διὰ τοῦ ἔγχους βροντὴν ποιοῦσα, Πινδ. Ο. 7. 78.

Greek Monolingual

ἐγχειβρόμος, -ον (Α)
επίθετο της Αθηνάς με το βροντερό έγχος.

Russian (Dvoretsky)

ἐγχειβρόμος: гремящий своим копьем (κόρα = Ἀθήνη Pind.).