ἐμπαιδεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile

Menander, Monostichoi, 259
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)mpaideu/w
|Beta Code=e)mpaideu/w
|Definition=[[lecture amongst]], τισί <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.21.3</span>:—Pass., to [[be brought up in]], ἐλευθέροισι τρόποις <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>413</span>.
|Definition=[[lecture amongst]], τισί <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.21.3</span>:—Pass., to [[be brought up in]], ἐλευθέροισι τρόποις <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>413</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[educar en]] en v. pas. c. dat. abstr. ἐλευθέροισιν ἐμπεπαίδευμαι τρόποις E.<i>Fr</i>.413, ὁ ἐμπαιδευόμενος τοῖς πειρασμοῖς el disciplinado en las tentaciones</i> Nil.M.79.452C.<br /><b class="num">2</b> intr. [[impartir enseñanza entre]] c. dat. de pers. σφίσιν Philostr.<i>VS</i> 516.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμπαιδεύω''': [[παιδεύω]] ἐν, ἢ [[μεταξύ]], δεομένων δὲ τῶν Κλαζομενίων τὰς μελέτας αὐτὸν [[οἴκοι]] ποιεῖσθαι καὶ προβήσεσθαι τὰς Κλαζομενὰς ἐπὶ μέγα ἡγουμένων, εἰ [[τοιοῦτος]] δὴ ἀνὴρ ἐμπαιδεύσοι σφίσιν, κτλ., ἐὰν [[τοιοῦτος]] ἀνὴρ ἤθελε διδάξῃ μεταξὺ αὐτῶν, Φιλόστρ. 516. - Παθ., ἐμπαιδεύομαι ἐλευθέροις τρόποις, ἐκπαιδεύομαι, ἀνατρέφομαι, Εὐρ. Ἀποσπ. 417.
|lstext='''ἐμπαιδεύω''': [[παιδεύω]] ἐν, ἢ [[μεταξύ]], δεομένων δὲ τῶν Κλαζομενίων τὰς μελέτας αὐτὸν [[οἴκοι]] ποιεῖσθαι καὶ προβήσεσθαι τὰς Κλαζομενὰς ἐπὶ μέγα ἡγουμένων, εἰ [[τοιοῦτος]] δὴ ἀνὴρ ἐμπαιδεύσοι σφίσιν, κτλ., ἐὰν [[τοιοῦτος]] ἀνὴρ ἤθελε διδάξῃ μεταξὺ αὐτῶν, Φιλόστρ. 516. - Παθ., ἐμπαιδεύομαι ἐλευθέροις τρόποις, ἐκπαιδεύομαι, ἀνατρέφομαι, Εὐρ. Ἀποσπ. 417.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[educar en]] en v. pas. c. dat. abstr. ἐλευθέροισιν ἐμπεπαίδευμαι τρόποις E.<i>Fr</i>.413, ὁ ἐμπαιδευόμενος τοῖς πειρασμοῖς el disciplinado en las tentaciones</i> Nil.M.79.452C.<br /><b class="num">2</b> intr. [[impartir enseñanza entre]] c. dat. de pers. σφίσιν Philostr.<i>VS</i> 516.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐμπαιδεύω]] (Α)<br /><b>1.</b> «[[ἐμπαιδεύω]] τισίν» — [[διδάσκω]] [[ανάμεσα]] σε κάποιους<br /><b>2.</b> «ἐμπαιδεύομαι ἐλευθέροις τρόποις» — παιδεύομαι, ανατρέφομαι σε [[περιβάλλον]] που ταιριάζει σε ελεύθερους.
|mltxt=[[ἐμπαιδεύω]] (Α)<br /><b>1.</b> «[[ἐμπαιδεύω]] τισίν» — [[διδάσκω]] [[ανάμεσα]] σε κάποιους<br /><b>2.</b> «ἐμπαιδεύομαι ἐλευθέροις τρόποις» — παιδεύομαι, ανατρέφομαι σε [[περιβάλλον]] που ταιριάζει σε ελεύθερους.
}}
}}

Revision as of 15:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπαιδεύω Medium diacritics: ἐμπαιδεύω Low diacritics: εμπαιδεύω Capitals: ΕΜΠΑΙΔΕΥΩ
Transliteration A: empaideúō Transliteration B: empaideuō Transliteration C: empaideyo Beta Code: e)mpaideu/w

English (LSJ)

lecture amongst, τισί Philostr.VS1.21.3:—Pass., to be brought up in, ἐλευθέροισι τρόποις E.Fr.413.

Spanish (DGE)

1 educar en en v. pas. c. dat. abstr. ἐλευθέροισιν ἐμπεπαίδευμαι τρόποις E.Fr.413, ὁ ἐμπαιδευόμενος τοῖς πειρασμοῖς el disciplinado en las tentaciones Nil.M.79.452C.
2 intr. impartir enseñanza entre c. dat. de pers. σφίσιν Philostr.VS 516.

German (Pape)

[Seite 809] darin, dabei erziehen, τινί, Philostr.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπαιδεύω: παιδεύω ἐν, ἢ μεταξύ, δεομένων δὲ τῶν Κλαζομενίων τὰς μελέτας αὐτὸν οἴκοι ποιεῖσθαι καὶ προβήσεσθαι τὰς Κλαζομενὰς ἐπὶ μέγα ἡγουμένων, εἰ τοιοῦτος δὴ ἀνὴρ ἐμπαιδεύσοι σφίσιν, κτλ., ἐὰν τοιοῦτος ἀνὴρ ἤθελε διδάξῃ μεταξὺ αὐτῶν, Φιλόστρ. 516. - Παθ., ἐμπαιδεύομαι ἐλευθέροις τρόποις, ἐκπαιδεύομαι, ἀνατρέφομαι, Εὐρ. Ἀποσπ. 417.

Greek Monolingual

ἐμπαιδεύω (Α)
1. «ἐμπαιδεύω τισίν» — διδάσκω ανάμεσα σε κάποιους
2. «ἐμπαιδεύομαι ἐλευθέροις τρόποις» — παιδεύομαι, ανατρέφομαι σε περιβάλλον που ταιριάζει σε ελεύθερους.