companion: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_149.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_149.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_149.jpg}}]]'''subs.'''
 
P. and V. [[ἑταῖρος]], ὁ, [[ἧλιξ]], ὁ or ἡ, Ar. and P. [[ἡλικιώτης]], ὁ, V. [[συνῆλιξ]], ὁ or ἡ, [[ὁμῆλιξ]], ὁ or ἡ.
 
<b class="b2">Companions</b>: P. and V. οἱ συνόντες.
 
<b class="b2">Associate</b>: P. and V. [[σύννομος]] ὁ or ἡ, [[σύντροφος]], ὁ or ἡ, Ar. and V. [[σύζυγος]], ὁ or ἡ.
 
<b class="b2">Partner</b>: P. and V. [[κοινωνός]], ὁ or ἡ, [[συνεργός]], ὁ or ἡ, [[συλλήπτωρ]], ὁ.
 
<b class="b2">Helper</b>: P. <b class="b2">and</b> V. [[παραστάτης]], ὁ (Plat.), Ar. and V. συμπρααστάτης, ὁ; see [[assistant]].
 
<b class="b2">Boon-companion</b>: P. and V. [[συμπότης]], ὁ.
 
<b class="b2">Companion in arms</b>: P. [[συστρατιώτης]], ὁ, [[σύσκηνος]], ὁ. Fem.: Ar. συσκηνητήρια, ἡ, P. and V. [[λοχίτης]], ὁ (Xen.), V. [[συνασπιστής]], ὁ, [[παρασπιστής]], ὁ.
 
<b class="b2">Be companion in arms to</b>: V. συνασπίζειν (dat.) (Eur. ''Cycl.'' 39), P. συσκηνεῖν (absol., or dat.) (Xen.).
 
<b class="b2">Travelling companion</b>: P. and V. [[συνέμπορος]], ὁ or ἡ (Plat.).
}}
}}

Revision as of 09:25, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 149.jpg

subs.

P. and V. ἑταῖρος, ὁ, ἧλιξ, ὁ or ἡ, Ar. and P. ἡλικιώτης, ὁ, V. συνῆλιξ, ὁ or ἡ, ὁμῆλιξ, ὁ or ἡ.

Companions: P. and V. οἱ συνόντες.

Associate: P. and V. σύννομος ὁ or ἡ, σύντροφος, ὁ or ἡ, Ar. and V. σύζυγος, ὁ or ἡ.

Partner: P. and V. κοινωνός, ὁ or ἡ, συνεργός, ὁ or ἡ, συλλήπτωρ, ὁ.

Helper: P. and V. παραστάτης, ὁ (Plat.), Ar. and V. συμπρααστάτης, ὁ; see assistant.

Boon-companion: P. and V. συμπότης, ὁ.

Companion in arms: P. συστρατιώτης, ὁ, σύσκηνος, ὁ. Fem.: Ar. συσκηνητήρια, ἡ, P. and V. λοχίτης, ὁ (Xen.), V. συνασπιστής, ὁ, παρασπιστής, ὁ.

Be companion in arms to: V. συνασπίζειν (dat.) (Eur. Cycl. 39), P. συσκηνεῖν (absol., or dat.) (Xen.).

Travelling companion: P. and V. συνέμπορος, ὁ or ἡ (Plat.).