ἄφερτος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → why all this about trees and rocks, why all these things we have nothing to do with

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/fertos
|Beta Code=a)/fertos
|Definition=ον, [[insufferable]], [[intolerable]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>386</span> (lyr.), al.; κακόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span> 146</span> (lyr.).</span>
|Definition=ον, [[insufferable]], [[intolerable]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>386</span> (lyr.), al.; κακόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span> 146</span> (lyr.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[insoportable]] χειμών A.<i>A</i>.564, cf. 395, νόσος A.<i>Eu</i>.146, <i>A</i>.1103, μόρος A.<i>Ch</i>.442, <i>A</i>.1600, ἄφερτα κήδη A.<i>Ch</i>.469, Πειθώ, ... παῖς ἄ. [[Ἄτας]] A.<i>A</i>.386.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />intolérable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φέρω]].
|btext=ος, ον :<br />intolérable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φέρω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[insoportable]] χειμών A.<i>A</i>.564, cf. 395, νόσος A.<i>Eu</i>.146, <i>A</i>.1103, μόρος A.<i>Ch</i>.442, <i>A</i>.1600, ἄφερτα κήδη A.<i>Ch</i>.469, Πειθώ, ... παῖς ἄ. [[Ἄτας]] A.<i>A</i>.386.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:20, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄφερτος Medium diacritics: ἄφερτος Low diacritics: άφερτος Capitals: ΑΦΕΡΤΟΣ
Transliteration A: áphertos Transliteration B: aphertos Transliteration C: afertos Beta Code: a)/fertos

English (LSJ)

ον, insufferable, intolerable, A.Ag.386 (lyr.), al.; κακόν Id.Eu. 146 (lyr.).

Spanish (DGE)

-ον
insoportable χειμών A.A.564, cf. 395, νόσος A.Eu.146, A.1103, μόρος A.Ch.442, A.1600, ἄφερτα κήδη A.Ch.469, Πειθώ, ... παῖς ἄ. Ἄτας A.A.386.

German (Pape)

[Seite 409] (φέρω), unerträglich, oft bei Aesch. κακόν, νόσος u. ä., Ag. 392 Eum. 141.

Greek (Liddell-Scott)

ἄφερτος: -ον, ἀφόρητος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 386, 395, 564, 1103, 160, Εὐμ. 146.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
intolérable.
Étymologie: , φέρω.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἄφερτος, -ον)
αφόρητος, ανυπόφορος
νεοελλ.
1. εκείνος τον οποίο δεν έχουν φέρει ακόμη
2. αυτός που δεν έχει έλθει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + φερτός < φέρω.

Greek Monotonic

ἄφερτος: -ον (φέρω), αφόρητος, ανυπόφορος, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἄφερτος: невыносимый, нестерпимый (πρόστριμμα, κακόν Aesch.).

Middle Liddell

φέρω
insufferable, intolerable, Aesch.

English (Woodhouse)

hard to bear

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)