δυσήκοος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch

Menander, Monostichoi, 422
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0680.png Seite 680]] 1) schwer hörend, Ep. ad. 445 (App. 304); schwer zu hören, [[φωνή]] Philostr., wie Poll. 2, 117. – 2) ungehorsam, πρὸς τὰς ἐπιτιμήσεις Plut. educ. lib. 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0680.png Seite 680]] 1) schwer hörend, Ep. ad. 445 (App. 304); schwer zu hören, [[φωνή]] Philostr., wie Poll. 2, 117. – 2) ungehorsam, πρὸς τὰς ἐπιτιμήσεις Plut. educ. lib. 19.
}}
{{bailly
|btext=οος, οον;<br /><b>1</b> indocile;<br /><b>2</b> difficile à entendre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἀκούω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσήκοος''': -ον, ὁ δυσκόλως ἀκούων, βαρήκοος, Ἀνθ. Π. παραρτ. 304· [[ἀπειθής]], Πλούτ. 2. 13F. ΙΙ. ὃν δυσκόλως ἀκούει τις, Φιλόστρ. 496.
|lstext='''δυσήκοος''': -ον, ὁ δυσκόλως ἀκούων, βαρήκοος, Ἀνθ. Π. παραρτ. 304· [[ἀπειθής]], Πλούτ. 2. 13F. ΙΙ. ὃν δυσκόλως ἀκούει τις, Φιλόστρ. 496.
}}
{{bailly
|btext=οος, οον;<br /><b>1</b> indocile;<br /><b>2</b> difficile à entendre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἀκούω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 20:08, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσήκοος Medium diacritics: δυσήκοος Low diacritics: δυσήκοος Capitals: ΔΥΣΗΚΟΟΣ
Transliteration A: dysḗkoos Transliteration B: dysēkoos Transliteration C: dysikoos Beta Code: dush/koos

English (LSJ)

ον, A hard of hearing, ὦτα Ph.2.35; δυσήκοος ὦ Στρατονίκη, epitaph in Inscr.Mus.Alex.299 (iii B. C.); disobedient, Plu.2.13f. II ill-sounding, terrible to hear, prob. in S. Fr.220; unpleasant to the ear, Demetr.Eloc.48, Poll.2.117, Philostr. VS1.12; of an orator, Eun.VSp.456 B.

Spanish (DGE)

-ον
I de palabras
1 desagradable, duro de oír, terrible de oír s. cont., S.Fr.220.
2 difícil de entender τῷ αἰνιγματώδει τῶν λόγων ... δ. de un orador, Eun.VS 457
neutr. subst. dificultad de entender διὰ τὸ τοῦ λόγου δ. Eust.106.13.
II de sonidos, voces, ruidos, sent. fís.
1 desagradable al oído δ. ἡ τῶν γραμμάτων σύμπληξις ref. la cacofonía, Demetr.Eloc.48, τὴν πηδῶσαν ... ἠχὼ ἐς τὰ ὄρη δυσήκοον Philostr.VA 6.26.
2 difícil de oír δυσηκόους τῷ ψόφῳ τὰς φωνάς voces difíciles de oír por el ruido Plu.2.722a, cf. Poll.2.117, Philostr.VS 496.
III de pers.
1 que oye con dificultad, sordo ὦτα por la vejez, Ph.2.35, πρὸς τοὺς ὑποκώφους, εἴτε δυσκώφους εἴτε δυσηκόους Gal.12.650, cf. App.Anth.3.158.
2 que no quiere oír, desinteresado en oír πρὸς τὰς ἐπιτιμήσεις δ. Plu.2.13f, τὸν ἀπειθῆ λαὸν καὶ δυσήκοον de los judíos, Ast.Am.Hom.7.1.1
que no atiende las súplicas, prob. de una divinidad IMEG 29 (heleníst.).
IV adv. -ως: δ. ἔχειν oír mal Eust.1278.56.

German (Pape)

[Seite 680] 1) schwer hörend, Ep. ad. 445 (App. 304); schwer zu hören, φωνή Philostr., wie Poll. 2, 117. – 2) ungehorsam, πρὸς τὰς ἐπιτιμήσεις Plut. educ. lib. 19.

French (Bailly abrégé)

οος, οον;
1 indocile;
2 difficile à entendre.
Étymologie: δυσ-, ἀκούω.

Greek (Liddell-Scott)

δυσήκοος: -ον, ὁ δυσκόλως ἀκούων, βαρήκοος, Ἀνθ. Π. παραρτ. 304· ἀπειθής, Πλούτ. 2. 13F. ΙΙ. ὃν δυσκόλως ἀκούει τις, Φιλόστρ. 496.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δυσήκοος, -ον)
βαρήκοος
αρχ.
1. απείθαρχος
2. φοβερός στην ακοή
3. αυτός που ακούγεται δύσκολα ή δυσάρεστα.

Greek Monotonic

δυσήκοος: -ον (ἀκούω), βαρήκοος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

δυσήκοος:
1) плохо слышащий, тугоухий Anth.;
2) плохо слышный (φωναί Plut.);
3) неслушающийся, непокорный (πρός τι Plut.).