Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

λαταγέω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0018.png Seite 18]] die [[λάταξ]] schleudern und dadurch ein Geräusch hervorbringen, [[ὑμεῖς]] δὲ [[ἴσως]] ῷεσθε μὴ λαταγεῖν τοὺς κοττάβους Luc. Lex. 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0018.png Seite 18]] die [[λάταξ]] schleudern und dadurch ein Geräusch hervorbringen, [[ὑμεῖς]] δὲ [[ἴσως]] ῷεσθε μὴ λαταγεῖν τοὺς κοττάβους Luc. Lex. 3.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />jeter le reste du vin au jeu du cottabe ; faire le bruit du vin qui tombe au cottabe.<br />'''Étymologie:''' [[λάταξ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λᾰτᾰγέω''': [[ῥίπτω]] τὰς λατάγας, λ. κοττάβους Λουκ. Λεξιφ. 3.
|lstext='''λᾰτᾰγέω''': [[ῥίπτω]] τὰς λατάγας, λ. κοττάβους Λουκ. Λεξιφ. 3.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />jeter le reste du vin au jeu du cottabe ; faire le bruit du vin qui tombe au cottabe.<br />'''Étymologie:''' [[λάταξ]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''λᾰτᾰγέω:''' [[выплескивать остаток вина]] (при игре в [[κότταβος]], см.) Luc.
|elrutext='''λᾰτᾰγέω:''' [[выплескивать остаток вина]] (при игре в [[κότταβος]], см.) Luc.
}}
}}

Revision as of 22:44, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λαταγέω Medium diacritics: λαταγέω Low diacritics: λαταγέω Capitals: ΛΑΤΑΓΕΩ
Transliteration A: latagéō Transliteration B: latageō Transliteration C: latageo Beta Code: latage/w

English (LSJ)

A throw the λάταγες, λ. κοττάβους Luc.Lex.3.

German (Pape)

[Seite 18] die λάταξ schleudern und dadurch ein Geräusch hervorbringen, ὑμεῖς δὲ ἴσως ῷεσθε μὴ λαταγεῖν τοὺς κοττάβους Luc. Lex. 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
jeter le reste du vin au jeu du cottabe ; faire le bruit du vin qui tombe au cottabe.
Étymologie: λάταξ.

Greek (Liddell-Scott)

λᾰτᾰγέω: ῥίπτω τὰς λατάγας, λ. κοττάβους Λουκ. Λεξιφ. 3.

Russian (Dvoretsky)

λᾰτᾰγέω: выплескивать остаток вина (при игре в κότταβος, см.) Luc.