φρεωρυχέω: Difference between revisions
From LSJ
Βουλὴν ἅπαντος πράγματος προλάμβανε → Nihil incohes, nisi inito consilio prius → Vor jedem Handeln fasse einen guten Plan
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1305.png Seite 1305]] Brunnen graben, ein Brunnengräber sein, Plut. phil. c. princ. 1 M. Bei Ar. Lys. 1033 komisch von einer stechenden Mücke. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1305.png Seite 1305]] Brunnen graben, ein Brunnengräber sein, Plut. phil. c. princ. 1 M. Bei Ar. Lys. 1033 komisch von einer stechenden Mücke. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />creuser un puits.<br />'''Étymologie:''' [[φρεωρύχος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φρεωρῠχέω''': [[ὀρύσσω]], [[σκάπτω]] φρέατα, Στράβ. 773, Πλούτ. 2. 776D· ― ἐν Ἀριστοφ. Λυσ. 1033, κωμικῶς ἐπὶ τῆς ἐμπίδος ἢ τοῦ κώνωπος, φρεωρυχεῖ με, ἀνοίγει φρέατα εἰς τὸ σῶμά μου. | |lstext='''φρεωρῠχέω''': [[ὀρύσσω]], [[σκάπτω]] φρέατα, Στράβ. 773, Πλούτ. 2. 776D· ― ἐν Ἀριστοφ. Λυσ. 1033, κωμικῶς ἐπὶ τῆς ἐμπίδος ἢ τοῦ κώνωπος, φρεωρυχεῖ με, ἀνοίγει φρέατα εἰς τὸ σῶμά μου. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φρεωρῠχέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[рыть колодец]] Plut.;<br /><b class="num">2)</b> шутл. [[сильно жалить]] (τινα Arph.). | |elrutext='''φρεωρῠχέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[рыть колодец]] Plut.;<br /><b class="num">2)</b> шутл. [[сильно жалить]] (τινα Arph.). | ||
}} | }} |
Revision as of 10:35, 2 October 2022
English (LSJ)
dig wells, Str.16.4.14, Plu.2.776e:—ludicrously, of a gnat, μ' ἐφρεωρύχει was sinking wells in me, Ar.Lys.1033 (troch.).
German (Pape)
[Seite 1305] Brunnen graben, ein Brunnengräber sein, Plut. phil. c. princ. 1 M. Bei Ar. Lys. 1033 komisch von einer stechenden Mücke.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
creuser un puits.
Étymologie: φρεωρύχος.
Greek (Liddell-Scott)
φρεωρῠχέω: ὀρύσσω, σκάπτω φρέατα, Στράβ. 773, Πλούτ. 2. 776D· ― ἐν Ἀριστοφ. Λυσ. 1033, κωμικῶς ἐπὶ τῆς ἐμπίδος ἢ τοῦ κώνωπος, φρεωρυχεῖ με, ἀνοίγει φρέατα εἰς τὸ σῶμά μου.
Russian (Dvoretsky)
φρεωρῠχέω:
1) рыть колодец Plut.;
2) шутл. сильно жалить (τινα Arph.).