feeling: Difference between revisions

From LSJ

Φιλεῖ δ' ἑαυτοῦ πλεῖον οὐδεὶς οὐδένα → Haud ullus alii quam sibi est amicior → Es liebt ja keiner einen andern mehr als sich

Menander, Monostichoi, 528
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_314.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_314.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_314.jpg}}]]'''subs.'''
<b class="b2">Sense of touch</b>: P. ἁφή, ἡ, [[ἐπαφή]], ἡ.
<b class="b2">Sensation</b>: P. [[πάθος]], τό, [[πάθημα]], τό.
<b class="b2">Distress</b>: P. and V. [[ἔκπληξις]], ἡ.
<b class="b2">Perception</b>: P. and V. [[αἴσθησις]], ἡ, V. [[αἴσθημα]], τό; see [[perception]].
<b class="b2">Good feeling</b>: P. [[εὐγνωμοσύνη]], ἡ.
<b class="b2">Friendly feeling</b>: P. and V. [[εὔνοια]], ἡ.
<b class="b2">I understand your feeling</b>: use P. and V. [[γιγνώσκω]] ἃ πάσχετε.
<b class="b2">A feeling of anger</b>: use <b class="b2">simply anger.</b>
<b class="b2">Opinion</b>: P. and V. [[δόξα]], ἡ, [[γνώμη]], ἡ; see [[opinion]].
'''adj.'''
<b class="b2">Considerate</b>: P. and V. [[φιλάνθρωπος]], [[ἐπιεικής]], P. [[εὐγνώμων]].
<b class="b2">Touching</b>: P. and V. [[οἰκτρός]].
}}
}}

Revision as of 09:39, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 314.jpg

subs.

Sense of touch: P. ἁφή, ἡ, ἐπαφή, ἡ. Sensation: P. πάθος, τό, πάθημα, τό. Distress: P. and V. ἔκπληξις, ἡ. Perception: P. and V. αἴσθησις, ἡ, V. αἴσθημα, τό; see perception. Good feeling: P. εὐγνωμοσύνη, ἡ. Friendly feeling: P. and V. εὔνοια, ἡ. I understand your feeling: use P. and V. γιγνώσκω ἃ πάσχετε. A feeling of anger: use simply anger. Opinion: P. and V. δόξα, ἡ, γνώμη, ἡ; see opinion. adj. Considerate: P. and V. φιλάνθρωπος, ἐπιεικής, P. εὐγνώμων. Touching: P. and V. οἰκτρός.