ἀποσιτέω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ μὴ γενέσθαι κρεῖσσον ἢ φῦναι βροτοῖς → not existing is better for mortals than being born, not to be born is better than life for mortals
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0324.png Seite 324]] zu essen aufhören, fasten, Luc. Asin. 33. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0324.png Seite 324]] zu essen aufhören, fasten, Luc. Asin. 33. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />cesser de manger.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπόσιτος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποσῑτέω''': ἀπέχομαι τροφῆς, [[μένω]] ἄσιτος, [[ἀποκτείνω]] ἐμαυτὸν λιμῷ, Λουκ. Ὄν. 33: [[ἀποβάλλω]], χάνω τὴν ὄρεξίν μου, Ὀρειβάσ. 3. 104, πρβλ. [[ἀποκαρτερέω]]. | |lstext='''ἀποσῑτέω''': ἀπέχομαι τροφῆς, [[μένω]] ἄσιτος, [[ἀποκτείνω]] ἐμαυτὸν λιμῷ, Λουκ. Ὄν. 33: [[ἀποβάλλω]], χάνω τὴν ὄρεξίν μου, Ὀρειβάσ. 3. 104, πρβλ. [[ἀποκαρτερέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποσῑτέω:''' [[переставать есть]], [[поститься]] Luc. | |elrutext='''ἀποσῑτέω:''' [[переставать есть]], [[поститься]] Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:29, 2 October 2022
English (LSJ)
cease to eat, starve, Luc.Asin.33; lose appetite, Orib. inc.6.25.
Spanish (DGE)
dejarse morir de hambre, ayunar hasta morir ὥστε καὶ ὅλως ἀποσιτῆσαι τοῦ λοιποῦ ἐγνώκειν Luc.Asin.33
•perder el apetito Gal.16.729.
German (Pape)
[Seite 324] zu essen aufhören, fasten, Luc. Asin. 33.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
cesser de manger.
Étymologie: ἀπόσιτος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσῑτέω: ἀπέχομαι τροφῆς, μένω ἄσιτος, ἀποκτείνω ἐμαυτὸν λιμῷ, Λουκ. Ὄν. 33: ἀποβάλλω, χάνω τὴν ὄρεξίν μου, Ὀρειβάσ. 3. 104, πρβλ. ἀποκαρτερέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσῑτέω: переставать есть, поститься Luc.