ἀπορρύπτω: Difference between revisions
Σὺν τοῖς φίλοισιν εὐτυχεῖν ἀεὶ θέλε → Bona sine amicis noli fortuna frui → Mit deinen Freunden wolle immer glücklich sein
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> tb. ἀπορύπτω Gal.11.745<br /><b class="num">1</b> [[limpiar]] τοὺς πόρους Gal.l.c., ἐμαυτόν Luc.<i>Gall</i>.9<br /><b class="num">•</b>fig. [[borrar]], [[limpiar]], [[eliminar]] μελεδῶνας <i>AP</i> 9.815, un baldón ὃν ... ἀπορρύψειεν ὁ γενναῖος Asp.<i>in EN</i> 25.1, el pecado, Gr.Nyss.<i>Bapt.Chr</i>.p.222.15.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[limpiarse]], [[lavarse]] c. ac. σπίλους Pythag.<i>Ep</i>.2.2<br /><b class="num">•</b>abs., Artem.4.41, Plu.<i>Sull</i>.36, Ael.<i>NA</i> 9.62<br /><b class="num">•</b>fig. τὰς ἐκ παθῶν καὶ νοσημάτων κηλῖδας Ph.2.487, τὰς δὲ φαύλας (πράξεις) Iambl.<i>Protr</i>.21, τὰς ἁμαρτίας ἀπορρυπτόμεθα Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.26, la herejía, Eus.<i>HE</i> 4.30.3. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> tb. ἀπορύπτω Gal.11.745<br /><b class="num">1</b> [[limpiar]] τοὺς πόρους Gal.l.c., ἐμαυτόν Luc.<i>Gall</i>.9<br /><b class="num">•</b>fig. [[borrar]], [[limpiar]], [[eliminar]] μελεδῶνας <i>AP</i> 9.815, un baldón ὃν ... ἀπορρύψειεν ὁ γενναῖος Asp.<i>in EN</i> 25.1, el pecado, Gr.Nyss.<i>Bapt.Chr</i>.p.222.15.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[limpiarse]], [[lavarse]] c. ac. σπίλους Pythag.<i>Ep</i>.2.2<br /><b class="num">•</b>abs., Artem.4.41, Plu.<i>Sull</i>.36, Ael.<i>NA</i> 9.62<br /><b class="num">•</b>fig. τὰς ἐκ παθῶν καὶ νοσημάτων κηλῖδας Ph.2.487, τὰς δὲ φαύλας (πράξεις) Iambl.<i>Protr</i>.21, τὰς ἁμαρτίας ἀπορρυπτόμεθα Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.26, la herejía, Eus.<i>HE</i> 4.30.3. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=nettoyer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ῥύπτω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπορρύπτω''': [[ἀποπλύνω]] τὸν [[ῥύπον]], Λουκ. Ἀλεκτρ. 9. - Μεσ., [[καθαρίζω]] ἐμαυτὸν, Ἐμπεδ. 442 Stein, Πλουτ. Σύλλ. 36, Αἰλ. περὶ Ζ. 9. 62. 2) [[ἀποπλύνω]], τὸ λοετρὸν ἀπορρύπτει μελεδῷνας Ἀνθ. Π. 9. 815. Ὡσαύτως -ρυπόω, Ἡσύχ.: [[ἐντεῦθεν]] οὐσιαστ. -πωσις, ἡ, καθαρισμὸς, Ἐκκλ. | |lstext='''ἀπορρύπτω''': [[ἀποπλύνω]] τὸν [[ῥύπον]], Λουκ. Ἀλεκτρ. 9. - Μεσ., [[καθαρίζω]] ἐμαυτὸν, Ἐμπεδ. 442 Stein, Πλουτ. Σύλλ. 36, Αἰλ. περὶ Ζ. 9. 62. 2) [[ἀποπλύνω]], τὸ λοετρὸν ἀπορρύπτει μελεδῷνας Ἀνθ. Π. 9. 815. Ὡσαύτως -ρυπόω, Ἡσύχ.: [[ἐντεῦθεν]] οὐσιαστ. -πωσις, ἡ, καθαρισμὸς, Ἐκκλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:45, 2 October 2022
English (LSJ)
A cleanse thoroughly, Asp.in EN25.1, Luc.Gall.9; τοὺς πόρους Gal.11.745:—Med., cleanse oneself, Plu.Sull.36, Ael.NA9.62: c.acc., ἀ. τὰς ἐκ παθῶν καὶ νοσημάτων κηλῖδας Ph.2.487, cf. Iamb.Protr.21. ιά. 2 wash away, μελεδωνάς prob. cj. in AP9.815.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): tb. ἀπορύπτω Gal.11.745
1 limpiar τοὺς πόρους Gal.l.c., ἐμαυτόν Luc.Gall.9
•fig. borrar, limpiar, eliminar μελεδῶνας AP 9.815, un baldón ὃν ... ἀπορρύψειεν ὁ γενναῖος Asp.in EN 25.1, el pecado, Gr.Nyss.Bapt.Chr.p.222.15.
2 en v. med. limpiarse, lavarse c. ac. σπίλους Pythag.Ep.2.2
•abs., Artem.4.41, Plu.Sull.36, Ael.NA 9.62
•fig. τὰς ἐκ παθῶν καὶ νοσημάτων κηλῖδας Ph.2.487, τὰς δὲ φαύλας (πράξεις) Iambl.Protr.21, τὰς ἁμαρτίας ἀπορρυπτόμεθα Clem.Al.Paed.1.6.26, la herejía, Eus.HE 4.30.3.
French (Bailly abrégé)
nettoyer.
Étymologie: ἀπό, ῥύπτω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπορρύπτω: ἀποπλύνω τὸν ῥύπον, Λουκ. Ἀλεκτρ. 9. - Μεσ., καθαρίζω ἐμαυτὸν, Ἐμπεδ. 442 Stein, Πλουτ. Σύλλ. 36, Αἰλ. περὶ Ζ. 9. 62. 2) ἀποπλύνω, τὸ λοετρὸν ἀπορρύπτει μελεδῷνας Ἀνθ. Π. 9. 815. Ὡσαύτως -ρυπόω, Ἡσύχ.: ἐντεῦθεν οὐσιαστ. -πωσις, ἡ, καθαρισμὸς, Ἐκκλ.
Greek Monolingual
ἀπορρύπτω (Α) ρύπτω
1. καθαρίζω προσεκτικά
2. ξεπλένω.
Greek Monotonic
ἀπορρύπτω: μέλ. -ψω, ξεπλένω τη βρωμιά, καθαρίζω σχολαστικά, σε Λουκ. — Μέσ., καθαρίζω προσεκτικά τον εαυτό μου, ξεπλένομαι, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπορρύπτω: тж. med. тщательно чистить, очищать, смывать (σῶμα Plut.; ἑαυτόν Luc.; перен. μελεδῶνας Anth.).
Middle Liddell
to cleanse thoroughly, Luc.: Mid. to cleanse oneself, Plut.