ἀφρούρητος: Difference between revisions

From LSJ

ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0415.png Seite 415]] unbewacht, Plat. Legg. VI, 760 a; [[πόλις]], ohne Besatzung, Pol. Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0415.png Seite 415]] unbewacht, Plat. Legg. VI, 760 a; [[πόλις]], ohne Besatzung, Pol. Plut.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans gardien;<br /><b>2</b> sans garnison.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φρουρέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφρούρητος''': -ον, ὁ μὴ φρουρούμενος, στερούμενος φρουρᾶς, Πλάτ. Νόμ. 760Α, Πολύβ. 4. 25, 7.
|lstext='''ἀφρούρητος''': -ον, ὁ μὴ φρουρούμενος, στερούμενος φρουρᾶς, Πλάτ. Νόμ. 760Α, Πολύβ. 4. 25, 7.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans gardien;<br /><b>2</b> sans garnison.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φρουρέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:05, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφρούρητος Medium diacritics: ἀφρούρητος Low diacritics: αφρούρητος Capitals: ΑΦΡΟΥΡΗΤΟΣ
Transliteration A: aphroúrētos Transliteration B: aphrourētos Transliteration C: afroyritos Beta Code: a)frou/rhtos

English (LSJ)

ον, unguarded, Pl.Lg.760a, Plu.2.34of; ungarrisoned, Plb.4.25.7, al., Plu.Flam.10: metaph., Gal.18(1).321.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): dór. -ρα IAE 25.4 (III a.C.)
carente de protección, desprotegido ἀφρούρητον ... μηδὲν εἰς δύναμιν ἔστω ref. a la ciu., Pl.Lg.760a, cf. Plu.2.340f, χώρα Gal.18(1).321, αὐτόνομοι ὄντες καὶ ἀφρούρατοι IAE l.c.
en sent. militar carente de protección πόλις IIl.45.14 (II a.C.), πόλεις Plb.4.25.7, ἀφιᾶσιν ἀφρουρήτους καὶ ἐλευθέρους (τοὺς Κορινθίους, Φωκείς ...) Plu.Flam.10, πύλαι Longus 3.2.1, νηῦς Longus 2.13.1.

German (Pape)

[Seite 415] unbewacht, Plat. Legg. VI, 760 a; πόλις, ohne Besatzung, Pol. Plut.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 sans gardien;
2 sans garnison.
Étymologie: , φρουρέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφρούρητος: -ον, ὁ μὴ φρουρούμενος, στερούμενος φρουρᾶς, Πλάτ. Νόμ. 760Α, Πολύβ. 4. 25, 7.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀφρούρητος, -ον)
αυτός που δεν φρουρείται ή δεν επιτηρείται.

Russian (Dvoretsky)

ἀφρούρητος:
1) не находящийся под стражей (ἀ. καὶ ἐλεύθερος Plut.);
2) не охраняемый (ἀφρούρητον μηδὲν ἔστω Plat.);
3) не имеющий гарнизона (πόλις Polyb., Plut.).