ἐγγύτατος: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-η, -ον<br /><b class="num">1</b> [[que está muy cerca]], [[muy próximo]] ἔξοδος Hp.<i>Loc.Hom</i>.21, ὀστέα Hp.<i>Art</i>.21, θάλαττα Str.1.2.20<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐγγύτατον [[lo más cerca posible]] Thphr.<i>Ign</i>.55, <i>Sud</i>.34<br /><b class="num">•</b>en giro prep. como adv. δι' ἐγγυτάτου [[lo más de cerca]], [[lo más directamente]] Th.8.96<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα [[muy cerca]], [[lo más cercano]] ἐγγύτατα παρ' αὐτὴν τὴν ὁδόν Ar.<i>Ra</i>.162, δᾷδας λαβόντες ἐκ τοῦ ἐγγύτατα καπηλείου Lys.1.24, κατὰ τὰς ἐγγύτατα πύλας Aen.Tact.28.3, c. gen. ἐγγύτατα τῆς ἀληθείας ἱστάμενος Ph.2.18.<br /><b class="num">2</b> subst. οἱ ἐγγύτατοι [[los parientes más próximos]] [[LXX]] <i>Ib</i>.6.15, 19.14<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα [[lo más cercano o próximo posible]] hος ἂν ɛ̄ι ἐ. γένος <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.131.6 (V a.C.), cf. A.<i>Supp</i>.388, Pl.<i>Hp.Ma</i>.304d, <i>IG</i> 7.2808b.6 (III d.C.), tb. de anim. τὸ ἐ. γένος el género más próximo</i> Arist.<i>Metaph</i>.1034<sup>a</sup>1<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἐγγύτατα γένους el pariente más próximo</i> Is.4.16, cf. Ar.<i>Au</i>.1664, Lys.<i>Fr</i>.26.2.<br /><b class="num">3</b> ref. a la cualidad, neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα [[de la manera más semejante, afín, aproximada posible]] δηλῶσαι ... ἐγγύτατα τὴν ῥητορικήν Pl.<i>Grg</i>.452e.
|dgtxt=-η, -ον<br /><b class="num">1</b> [[que está muy cerca]], [[muy próximo]] ἔξοδος Hp.<i>Loc.Hom</i>.21, ὀστέα Hp.<i>Art</i>.21, θάλαττα Str.1.2.20<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐγγύτατον [[lo más cerca posible]] Thphr.<i>Ign</i>.55, <i>Sud</i>.34<br /><b class="num">•</b>en giro prep. como adv. δι' ἐγγυτάτου [[lo más de cerca]], [[lo más directamente]] Th.8.96<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα [[muy cerca]], [[lo más cercano]] ἐγγύτατα παρ' αὐτὴν τὴν ὁδόν Ar.<i>Ra</i>.162, δᾷδας λαβόντες ἐκ τοῦ ἐγγύτατα καπηλείου Lys.1.24, κατὰ τὰς ἐγγύτατα πύλας Aen.Tact.28.3, c. gen. ἐγγύτατα τῆς ἀληθείας ἱστάμενος Ph.2.18.<br /><b class="num">2</b> subst. οἱ ἐγγύτατοι [[los parientes más próximos]] [[LXX]] <i>Ib</i>.6.15, 19.14<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα [[lo más cercano o próximo posible]] hος ἂν ɛ̄ι ἐ. γένος <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.131.6 (V a.C.), cf. A.<i>Supp</i>.388, Pl.<i>Hp.Ma</i>.304d, <i>IG</i> 7.2808b.6 (III d.C.), tb. de anim. τὸ ἐ. γένος el género más próximo</i> Arist.<i>Metaph</i>.1034<sup>a</sup>1<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ ἐγγύτατα γένους el pariente más próximo</i> Is.4.16, cf. Ar.<i>Au</i>.1664, Lys.<i>Fr</i>.26.2.<br /><b class="num">3</b> ref. a la cualidad, neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα [[de la manera más semejante, afín, aproximada posible]] δηλῶσαι ... ἐγγύτατα τὴν ῥητορικήν Pl.<i>Grg</i>.452e.
}}
{{bailly
|btext=η, ον :<br />très proche, le plus proche ; δι’ ἐγγυτάτου THC le plus près, très près.<br />'''Étymologie:''' Sp. de [[ἐγγύς]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγγύτατος''': -η, -ον, ὑπερθ. ἐπίθ., δι’ ἐγγυτάτου = ἐγγυτάτω, Θουκ. 8. 96.
|lstext='''ἐγγύτατος''': -η, -ον, ὑπερθ. ἐπίθ., δι’ ἐγγυτάτου = ἐγγυτάτω, Θουκ. 8. 96.
}}
{{bailly
|btext=η, ον :<br />très proche, le plus proche ; δι’ ἐγγυτάτου THC le plus près, très près.<br />'''Étymologie:''' Sp. de [[ἐγγύς]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 14:25, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγγύτατος Medium diacritics: ἐγγύτατος Low diacritics: εγγύτατος Capitals: ΕΓΓΥΤΑΤΟΣ
Transliteration A: engýtatos Transliteration B: engytatos Transliteration C: engytatos Beta Code: e)ggu/tatos

English (LSJ)

η, ον, Sup. Adj. nearest, Aen.Tact. 28.3 (s.v.l.), LXX Jb. 6.15; δι' ἐγγυτάτου, = ἐγγυτάτω, Th. 8.96.

Spanish (DGE)

-η, -ον
1 que está muy cerca, muy próximo ἔξοδος Hp.Loc.Hom.21, ὀστέα Hp.Art.21, θάλαττα Str.1.2.20
subst. τὸ ἐγγύτατον lo más cerca posible Thphr.Ign.55, Sud.34
en giro prep. como adv. δι' ἐγγυτάτου lo más de cerca, lo más directamente Th.8.96
neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα muy cerca, lo más cercano ἐγγύτατα παρ' αὐτὴν τὴν ὁδόν Ar.Ra.162, δᾷδας λαβόντες ἐκ τοῦ ἐγγύτατα καπηλείου Lys.1.24, κατὰ τὰς ἐγγύτατα πύλας Aen.Tact.28.3, c. gen. ἐγγύτατα τῆς ἀληθείας ἱστάμενος Ph.2.18.
2 subst. οἱ ἐγγύτατοι los parientes más próximos LXX Ib.6.15, 19.14
neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα lo más cercano o próximo posible hος ἂν ɛ̄ι ἐ. γένος IG 13.131.6 (V a.C.), cf. A.Supp.388, Pl.Hp.Ma.304d, IG 7.2808b.6 (III d.C.), tb. de anim. τὸ ἐ. γένος el género más próximo Arist.Metaph.1034a1
subst. ὁ ἐγγύτατα γένους el pariente más próximo Is.4.16, cf. Ar.Au.1664, Lys.Fr.26.2.
3 ref. a la cualidad, neutr. plu. como adv. ἐγγύτατα de la manera más semejante, afín, aproximada posible δηλῶσαι ... ἐγγύτατα τὴν ῥητορικήν Pl.Grg.452e.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
très proche, le plus proche ; δι’ ἐγγυτάτου THC le plus près, très près.
Étymologie: Sp. de ἐγγύς.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγγύτατος: -η, -ον, ὑπερθ. ἐπίθ., δι’ ἐγγυτάτου = ἐγγυτάτω, Θουκ. 8. 96.

Greek Monotonic

ἐγγύτατος: -η, -ον, υπερθ. επίθ., δι' ἐγγυτάτου = ἐγγυτάτω, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἐγγύτατος: (ῠ) чрезвычайно близкий: δι᾽ ἐγγυτάτου Thuc. в ближайшем будущем.