ἐλαττωτικός: Difference between revisions

From LSJ

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0790.png Seite 790]] der gern nachgiebt, Arist. Eth. 5, 13; zum Verringern geneigt, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0790.png Seite 790]] der gern nachgiebt, Arist. Eth. 5, 13; zum Verringern geneigt, Sp.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />enclin à prendre moins que son dû, à ne pas user de tout son droit ; ἐλαττωτικὸς [[ἑαυτοῦ]] M.ANT enclin à s'amoindrir, à se diminuer soi-même.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλασσόω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐλαττωτικός''': -ή, -όν, ἔχων κλίσιν νὰ λάβῃ ὀλιγώτερα, μὴ ἐπιμένων εἰς τὰ πλήρη [[αὐτοῦ]] δικαιώματα, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 5. 9, 9., 5. 10, 8˙ ἐλ. [[ἑαυτοῦ]] Ἀντων. 5. 15.
|lstext='''ἐλαττωτικός''': -ή, -όν, ἔχων κλίσιν νὰ λάβῃ ὀλιγώτερα, μὴ ἐπιμένων εἰς τὰ πλήρη [[αὐτοῦ]] δικαιώματα, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 5. 9, 9., 5. 10, 8˙ ἐλ. [[ἑαυτοῦ]] Ἀντων. 5. 15.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />enclin à prendre moins que son dû, à ne pas user de tout son droit ; ἐλαττωτικὸς [[ἑαυτοῦ]] M.ANT enclin à s'amoindrir, à se diminuer soi-même.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλασσόω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἐλαττωτικός]], -ή, -όν)<br /><b>1.</b> αυτός που ελαττώνει<br /><b>2.</b> ο [[υποχωρητικός]].
|mltxt=-ή, -ό (Α [[ἐλαττωτικός]], -ή, -όν)<br /><b>1.</b> αυτός που ελαττώνει<br /><b>2.</b> ο [[υποχωρητικός]].
}}
}}

Revision as of 14:40, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλαττωτικός Medium diacritics: ἐλαττωτικός Low diacritics: ελαττωτικός Capitals: ΕΛΑΤΤΩΤΙΚΟΣ
Transliteration A: elattōtikós Transliteration B: elattōtikos Transliteration C: elattotikos Beta Code: e)lattwtiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A reducing, diminishing, Sor. 1.42. II inclined to take less, not insisting on his full rights, opp. ἀκριβοδίκαιος, Arist.EN1138a1, cf. 1136b21; τῶν δικαίων Id.MM1198b26; ἐ. ἑαυτοῦ M.Ant.5.15, Porph.Abst.3.26.

German (Pape)

[Seite 790] der gern nachgiebt, Arist. Eth. 5, 13; zum Verringern geneigt, Sp.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
enclin à prendre moins que son dû, à ne pas user de tout son droit ; ἐλαττωτικὸς ἑαυτοῦ M.ANT enclin à s'amoindrir, à se diminuer soi-même.
Étymologie: ἐλασσόω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλαττωτικός: -ή, -όν, ἔχων κλίσιν νὰ λάβῃ ὀλιγώτερα, μὴ ἐπιμένων εἰς τὰ πλήρη αὐτοῦ δικαιώματα, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 5. 9, 9., 5. 10, 8˙ ἐλ. ἑαυτοῦ Ἀντων. 5. 15.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἐλαττωτικός, -ή, -όν)
1. αυτός που ελαττώνει
2. ο υποχωρητικός.