ἐπίσιον: Difference between revisions

From LSJ

Ῥῦσέ με δεινῶν νοσημάτων, ἱερώτατε, ἱερωσύνην συναρμόσας ἐν χαρᾷ και ἐπιστήμης τὸ πολύτιμον κεφάλαιον → Deliver me from grievous afflictions, most holy one, joining sanctity together in joy with the precious fountainhead of knowledge

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0977.png Seite 977]] τό, s. [[ἐπίσειον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0977.png Seite 977]] τό, s. [[ἐπίσειον]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />pubis de la femme.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure ; cf. macéd. [[ὄπισον]]· τὸ τῆς γυναικὸς [[αἰδοῖον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπίσιον''': τό, ἴδε [[ἐπίσειον]].
|lstext='''ἐπίσιον''': τό, ἴδε [[ἐπίσειον]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />pubis de la femme.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. obscure ; cf. macéd. [[ὄπισον]]· τὸ τῆς γυναικὸς [[αἰδοῖον]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 15:10, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίσιον Medium diacritics: ἐπίσιον Low diacritics: επίσιον Capitals: ΕΠΙΣΙΟΝ
Transliteration A: epísion Transliteration B: epision Transliteration C: epision Beta Code: e)pi/sion

English (LSJ)

[ῑσῐ], or ἐπείσιον, τό, pubic region, Hp.Carn.14,Mul.1.64, 2.113,120,177, Arist.HA493a20, Lyc.1385, Gal.UP14.13, al., Poll. 2.170,174, Hsch., Suid., EM363.55, Choerob.inAn.Ox.2.200, cj. in Archil.140. [Both spellings in codd.; also ἐπίσειον, which is disproved by the metre in Lyc. l.c.]

German (Pape)

[Seite 977] τό, s. ἐπίσειον.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
pubis de la femme.
Étymologie: DELG étym. obscure ; cf. macéd. ὄπισον· τὸ τῆς γυναικὸς αἰδοῖον.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίσιον: τό, ἴδε ἐπίσειον.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίσιον: τό анат. лобок (лат. pubes) Arst.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: = ἐφήβαιον, euphemistic designation of the shame-area (Hp., Arist.).
Other forms: (ἐπείσιον)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown.

Frisk Etymology German

ἐπίσιον: {epísion}
Forms: (ἐπείσιον)
Grammar: n.
Meaning: = ἐφήβαιον, euphemistische Benennung der Schamgegend (Hp., Arist., Lyk., Gal. u. a.).
Etymology: Unklar.
Page 1,541