μυρρίνη: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ θνῄσκειν, οἷς ὕβριν τὸ ζῆν φέρει → Quis foeda vita restat, his pulchrum est mori → Wem das Leben Schmach bringt, dem ist Sterben schön

Menander, Monostichoi, 291
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> branche <i>ou</i> couronne de myrte;<br /><b>2</b> baie de myrte;<br /><b>3</b> marché aux myrtes, aux couronnes de myrte.<br />'''Étymologie:''' p. assimil. p. [[μυρσίνη]].
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> branche <i>ou</i> couronne de myrte;<br /><b>2</b> baie de myrte;<br /><b>3</b> marché aux myrtes, aux couronnes de myrte.<br />'''Étymologie:''' p. assimil. p. [[μυρσίνη]].
}}
{{elru
|elrutext='''μυρρίνη:''' Eur., Plut. [[μυρσίνη]], дор. [[μυρσίνα]] (ῐ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[мирт]] (μυρσίνης κλάδοι Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[миртовая ветвь]] (μυρσίνας [[στέφανος]] Pind.);<br /><b class="num">3)</b> [[миртовый венок]] Arph.;<br /><b class="num">4)</b> pl. место продажи миртовых ветвей и венков: ἐν ταῖς μυρρίναις Arph. на миртовом рынке.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μυρρίνη:''' Αττ. αντί [[μυρσίνη]].
|lsmtext='''μυρρίνη:''' Αττ. αντί [[μυρσίνη]].
}}
{{elru
|elrutext='''μυρρίνη:''' Eur., Plut. [[μυρσίνη]], дор. [[μυρσίνα]] (ῐ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[мирт]] (μυρσίνης κλάδοι Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[миртовая ветвь]] (μυρσίνας [[στέφανος]] Pind.);<br /><b class="num">3)</b> [[миртовый венок]] Arph.;<br /><b class="num">4)</b> pl. место продажи миртовых ветвей и венков: ἐν ταῖς μυρρίναις Arph. на миртовом рынке.
}}
}}

Revision as of 14:44, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυρρῐ́νη Medium diacritics: μυρρίνη Low diacritics: μυρρίνη Capitals: ΜΥΡΡΙΝΗ
Transliteration A: myrrínē Transliteration B: myrrinē Transliteration C: myrrini Beta Code: murri/nh

English (LSJ)

ἡ, v. μυρσίνη.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
1 branche ou couronne de myrte;
2 baie de myrte;
3 marché aux myrtes, aux couronnes de myrte.
Étymologie: p. assimil. p. μυρσίνη.

Russian (Dvoretsky)

μυρρίνη: Eur., Plut. μυρσίνη, дор. μυρσίνα (ῐ) ἡ
1) мирт (μυρσίνης κλάδοι Eur.);
2) миртовая ветвь (μυρσίνας στέφανος Pind.);
3) миртовый венок Arph.;
4) pl. место продажи миртовых ветвей и венков: ἐν ταῖς μυρρίναις Arph. на миртовом рынке.

Greek (Liddell-Scott)

μυρρίνη: ἡ, ἴδε μυρσίνη.

Greek Monolingual

μυρρίνη, ἡ (Α)
(αττ. τ.) βλ. μυρσίνη.

Greek Monotonic

μυρρίνη: Αττ. αντί μυρσίνη.