Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκρολοφία: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />sommet d'une colline.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρόλοφος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />sommet d'une colline.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρόλοφος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκρολοφία:''' ἡ [[вершина холма]], [[возвышенности]], [[нагорье]] Polyb.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀκρολοφία]]) [[ἀκρόλοφος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[οροσειρά]]<br /><b>2.</b> ορεινή [[χώρα]].
|mltxt=η (Α [[ἀκρολοφία]]) [[ἀκρόλοφος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[οροσειρά]]<br /><b>2.</b> ορεινή [[χώρα]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκρολοφία:''' ἡ [[вершина холма]], [[возвышенности]], [[нагорье]] Polyb.
}}
}}

Revision as of 17:30, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρολοφία Medium diacritics: ἀκρολοφία Low diacritics: ακρολοφία Capitals: ΑΚΡΟΛΟΦΙΑ
Transliteration A: akrolophía Transliteration B: akrolophia Transliteration C: akrolofia Beta Code: a)krolofi/a

English (LSJ)

ἡ, mountain ridge, hilly country, Aen.Tact.15.6 (pl.), Plb.2.27.5, Str.15.1.29 (pl.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
terreno montuoso, serranía Aen.Tact.15.6, Plb.2.27.5, D.S.18.44, Str.15.1.29.

German (Pape)

[Seite 83] ἡ, Bergspitze, Polyb. 2, 27, 5 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
sommet d'une colline.
Étymologie: ἀκρόλοφος.

Russian (Dvoretsky)

ἀκρολοφία:вершина холма, возвышенности, нагорье Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρολοφία: ἡ, σειρὰ ὀρεινή, ὀρεινὴ χώρα, Πολύβ. 2. 27. 5., Στράβ. 699.

Greek Monolingual

η (Α ἀκρολοφία) ἀκρόλοφος
αρχ.
1. οροσειρά
2. ορεινή χώρα.