ἀναχαίτισμα: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />action de retenir (par la crinière).<br />'''Étymologie:''' [[ἀναχαιτίζω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />action de retenir (par la crinière).<br />'''Étymologie:''' [[ἀναχαιτίζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναχαίτισμα:''' ατος τό удерживание, задержка Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (Α [[ἀναχαίτισμα]])<br />[[αναχαίτιση]], [[σταμάτημα]]. | |mltxt=το (Α [[ἀναχαίτισμα]])<br />[[αναχαίτιση]], [[σταμάτημα]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:39, 3 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, = ἀναχαίτισις (restraint), dub.l. in Plu. 2.611f.
German (Pape)
[Seite 215] τό, das Zurückziehen, Zurückhalten, Plut.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
action de retenir (par la crinière).
Étymologie: ἀναχαιτίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀναχαίτισμα: ατος τό удерживание, задержка Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναχαίτισμα: τό, ἡ ὀπισθοχώρησις, ὁ περιορισμός, ἡ παρακώλυσις, ἀμφ. γραφ. ἐν Πλουτ. 2. 611F.
Greek Monolingual
το (Α ἀναχαίτισμα)
αναχαίτιση, σταμάτημα.