ἀντήνωρ: Difference between revisions
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />qui tient la place d'un homme.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀνήρ]]. | |btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />qui tient la place d'un homme.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀνήρ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντήνωρ:''' ορος adj. оставшийся вместо, т. е. от человека ([[σποδός]] Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντήνωρ:''' -ορος, ὁ, ἡ ([[ἀνήρ]]) αντί ανδρός, <i>σποδὸς ἀντ</i>., [[τέφρα]] αντί [[ανδρών]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἀντήνωρ:''' -ορος, ὁ, ἡ ([[ἀνήρ]]) αντί ανδρός, <i>σποδὸς ἀντ</i>., [[τέφρα]] αντί [[ανδρών]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀνήρ]]<br />[[instead]] of a man, σποδὸς ἀντ. [[dust]] for men, Aesch. | |mdlsjtxt=[[ἀνήρ]]<br />[[instead]] of a man, σποδὸς ἀντ. [[dust]] for men, Aesch. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:50, 3 October 2022
English (LSJ)
ορος, ὁ, ἡ, (ἀνήρ) instead of a man, σποδὸς ἀ. dust for men, A.Ag.442.—In Il.as pr.n.
Spanish (DGE)
-ορ
adj. que está en lugar de hombres σποδὸς ἀντήνωρ ceniza en lugar de hombres A.A.442, cf. A.D.Pron.5.6, Coni.233.6.
German (Pape)
[Seite 248] (ἀνήρ), ορος, statt des Mannes, σποδός Aesch. Ag. 430.
French (Bailly abrégé)
ορος (ὁ, ἡ)
qui tient la place d'un homme.
Étymologie: ἀντί, ἀνήρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντήνωρ: ορος adj. оставшийся вместо, т. е. от человека (σποδός Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντήνωρ: -ορος, ὁ, ἡ (ἀνὴρ) ἀντὶ ἀνδρός, ἀντήνορος σποδοῦ, σποδοῦ ἀντὶ ἀνδρός, Αἰσχύλ. Ἀγαμ. 442. - Ἐν Ἰλ. ὡς κύρ. ὄνομα.
Greek Monolingual
ἀντήνωρ, ο, η (Α) ανήρ
φρ. «σποδός ἀντήνωρ» — στάχτη αντί για τον άντρα.
Greek Monotonic
ἀντήνωρ: -ορος, ὁ, ἡ (ἀνήρ) αντί ανδρός, σποδὸς ἀντ., τέφρα αντί ανδρών, σε Αισχύλ.