ἀντήνωρ: Difference between revisions

From LSJ

οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />qui tient la place d'un homme.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀνήρ]].
|btext=ορος (ὁ, ἡ)<br />qui tient la place d'un homme.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀνήρ]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντήνωρ:''' ορος adj. оставшийся вместо, т. е. от человека ([[σποδός]] Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντήνωρ:''' -ορος, ὁ, ἡ ([[ἀνήρ]]) αντί ανδρός, <i>σποδὸς ἀντ</i>., [[τέφρα]] αντί [[ανδρών]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἀντήνωρ:''' -ορος, ὁ, ἡ ([[ἀνήρ]]) αντί ανδρός, <i>σποδὸς ἀντ</i>., [[τέφρα]] αντί [[ανδρών]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντήνωρ:''' ορος adj. оставшийся вместо, т. е. от человека ([[σποδός]] Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀνήρ]]<br />[[instead]] of a man, σποδὸς ἀντ. [[dust]] for men, Aesch.
|mdlsjtxt=[[ἀνήρ]]<br />[[instead]] of a man, σποδὸς ἀντ. [[dust]] for men, Aesch.
}}
}}

Revision as of 17:50, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντήνωρ Medium diacritics: ἀντήνωρ Low diacritics: αντήνωρ Capitals: ΑΝΤΗΝΩΡ
Transliteration A: antḗnōr Transliteration B: antēnōr Transliteration C: antinor Beta Code: a)nth/nwr

English (LSJ)

ορος, ὁ, ἡ, (ἀνήρ) instead of a man, σποδὸς ἀ. dust for men, A.Ag.442.—In Il.as pr.n.

Spanish (DGE)

-ορ
adj. que está en lugar de hombres σποδὸς ἀντήνωρ ceniza en lugar de hombres A.A.442, cf. A.D.Pron.5.6, Coni.233.6.

German (Pape)

[Seite 248] (ἀνήρ), ορος, statt des Mannes, σποδός Aesch. Ag. 430.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ, ἡ)
qui tient la place d'un homme.
Étymologie: ἀντί, ἀνήρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀντήνωρ: ορος adj. оставшийся вместо, т. е. от человека (σποδός Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντήνωρ: -ορος, ὁ, ἡ (ἀνὴρ) ἀντὶ ἀνδρός, ἀντήνορος σποδοῦ, σποδοῦ ἀντὶ ἀνδρός, Αἰσχύλ. Ἀγαμ. 442. - Ἐν Ἰλ. ὡς κύρ. ὄνομα.

Greek Monolingual

ἀντήνωρ, ο, η (Α) ανήρ
φρ. «σποδός ἀντήνωρ» — στάχτη αντί για τον άντρα.

Greek Monotonic

ἀντήνωρ: -ορος, ὁ, ἡ (ἀνήρ) αντί ανδρός, σποδὸς ἀντ., τέφρα αντί ανδρών, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ἀνήρ
instead of a man, σποδὸς ἀντ. dust for men, Aesch.