ἐξερεθίζω: Difference between revisions

From LSJ

τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] verstärktes simpl., Pind. P. 8, 16 u. Sp., wie Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0877.png Seite 877]] verstärktes simpl., Pind. P. 8, 16 u. Sp., wie Plut.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξερεθίζω:''' [[возбуждать]], [[раздражать]] (τινά Pind., Plut.; ὀργήν Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=(AM [[ἐξερεθίζω]]) [[ερεθίζω]]<br />[[ερεθίζω]] υπερβολικά.
|mltxt=(AM [[ἐξερεθίζω]]) [[ερεθίζω]]<br />[[ερεθίζω]] υπερβολικά.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξερεθίζω:''' [[возбуждать]], [[раздражать]] (τινά Pind., Plut.; ὀργήν Plut.).
}}
}}

Revision as of 19:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξερεθίζω Medium diacritics: ἐξερεθίζω Low diacritics: εξερεθίζω Capitals: ΕΞΕΡΕΘΙΖΩ
Transliteration A: exerethízō Transliteration B: exerethizō Transliteration C: ekserethizo Beta Code: e)cereqi/zw

English (LSJ)

strengthened for ἐρεθίζω, Pi.P.8.13, Ph.2.359, Plu.Aem. 30, etc.; of a plaster, stimulate, CrateuasFr.8.

German (Pape)

[Seite 877] verstärktes simpl., Pind. P. 8, 16 u. Sp., wie Plut.

Russian (Dvoretsky)

ἐξερεθίζω: возбуждать, раздражать (τινά Pind., Plut.; ὀργήν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξερεθίζω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ ἐρεθίζω, Πινδ. Π. 8. 16, καὶ πολλάκις παρὰ Πλουτάρχῳ.

English (Slater)

ἐξερεθίζω
  &nbspnbsp;1 rouse to anger τὰν (Ἡσυχίαν) οὐδὲ Πορφυρίων μάθεν, παρ' αἶσαν ἐξερεθίζων (P. 8.13)

Greek Monolingual

(AM ἐξερεθίζω) ερεθίζω
ερεθίζω υπερβολικά.