ἐπινήϊος: Difference between revisions
From LSJ
βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόν → once limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui est sur un vaisseau.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ναῦς]]. | |btext=ος, ον :<br />qui est sur un vaisseau.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ναῦς]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπινήϊος:''' [[находящийся или совершающийся на корабле]] (χοροτυπίη Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπινήϊος:''' -ον ([[ναῦς]], [[νηῦς]]), επιβιβασμένος σε [[πλοίο]], πάνω σε [[πλοίο]], σε Ανθ. | |lsmtext='''ἐπινήϊος:''' -ον ([[ναῦς]], [[νηῦς]]), επιβιβασμένος σε [[πλοίο]], πάνω σε [[πλοίο]], σε Ανθ. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, on board ship, AP9.82 (Antip. Thess.).
German (Pape)
[Seite 965] auf dem Schiffe, χοροτυπίη Antip. Th. 51 (IX, 82).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui est sur un vaisseau.
Étymologie: ἐπί, ναῦς.
Russian (Dvoretsky)
ἐπινήϊος: находящийся или совершающийся на корабле (χοροτυπίη Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπινήϊος: -ον, (ναῦς, νηῦς) ὁ ἐπὶ τοῦ πλοίου, Ἀνθ. Π. 9. 82.
Greek Monolingual
-α, -ο (AM ἐπινήιος, -ον)
νεοελλ.
φρ. «επινήιο δικαστήριο» — έκτακτο ναυτοδικείο που εκδικάζει πάνω στο πλοίο σοβαρή αξιόποινη πράξη
αρχ.-μσν.
αυτός που βρίσκεται πάνω στο πλοίο.
Greek Monotonic
ἐπινήϊος: -ον (ναῦς, νηῦς), επιβιβασμένος σε πλοίο, πάνω σε πλοίο, σε Ανθ.