ἀνθυποτίθημι: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
 
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nqupoti/qhmi
|Beta Code=a)nqupoti/qhmi
|Definition=[[interpose to counteract]], [[πρός]] . . Aristeas 239.
|Definition=[[interpose to counteract]], [[πρός]] . . Aristeas 239.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[dar en prenda]], [[hipotecar a cambio]] ἐνέχυρα <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1196.15 (IV a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[aplicar]] τι τῶν ἠκροαμένων ... πρὸς τὰ τῶν καιρῶν alguna de las lecciones escuchadas ... a la situación presente</i> Aristeas 239.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0236.png Seite 236]] entgegenstellen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0236.png Seite 236]] entgegenstellen, Sp.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[dar en prenda]], [[hipotecar a cambio]] ἐνέχυρα <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1196.15 (IV a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[aplicar]] τι τῶν ἠκροαμένων ... πρὸς τὰ τῶν καιρῶν alguna de las lecciones escuchadas ... a la situación presente</i> Aristeas 239.
}}
}}

Latest revision as of 16:35, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθυποτίθημι Medium diacritics: ἀνθυποτίθημι Low diacritics: ανθυποτίθημι Capitals: ΑΝΘΥΠΟΤΙΘΗΜΙ
Transliteration A: anthypotíthēmi Transliteration B: anthypotithēmi Transliteration C: anthypotithimi Beta Code: a)nqupoti/qhmi

English (LSJ)

interpose to counteract, πρός . . Aristeas 239.

Spanish (DGE)

1 dar en prenda, hipotecar a cambio ἐνέχυρα IG 22.1196.15 (IV a.C.).
2 aplicar τι τῶν ἠκροαμένων ... πρὸς τὰ τῶν καιρῶν alguna de las lecciones escuchadas ... a la situación presente Aristeas 239.

German (Pape)

[Seite 236] entgegenstellen, Sp.