βακχεῖον: Difference between revisions
γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → women know nothing except from what they want
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vakcheion | |Transliteration C=vakcheion | ||
|Beta Code=bakxei=on | |Beta Code=bakxei=on | ||
|Definition=τό, [[Bacchic revelry]], Ar. ''Lys.'' I; pl., Id. ''Ra.'' 357; [[Βάκχια]], [[dubia lectio|dub.l.]] in E. ''Ba.'' 126.<br><b class="num"></b>[[congregation of Bacchic worshippers]], IG 7.107 (Megara, ii AD), ''Archives des Missions'' 1876.150 (Perinthus). = [[τελεστήριον]], [[νάρθηξ]], Hsch. | |Definition=τό,<br><b class="num">1</b>[[Bacchic revelry]], Ar. ''Lys.'' I; pl., Id. ''Ra.'' 357; [[Βάκχια]], [[dubia lectio|dub.l.]] in E. ''Ba.'' 126.<br><b class="num">2</b>[[congregation of Bacchic worshippers]], IG 7.107 (Megara, ii AD), ''Archives des Missions'' 1876.150 (Perinthus). = [[τελεστήριον]], [[νάρθηξ]], Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:57, 8 October 2022
English (LSJ)
τό,
1Bacchic revelry, Ar. Lys. I; pl., Id. Ra. 357; Βάκχια, dub.l. in E. Ba. 126.
2congregation of Bacchic worshippers, IG 7.107 (Megara, ii AD), Archives des Missions 1876.150 (Perinthus). = τελεστήριον, νάρθηξ, Hsch.
German (Pape)
[Seite 427] τό, 1) Bacchustempel, Ar. Lys. 1. – 2) Im plur. Bacchusfest, -opfer, Bacchanal, Ar. Ran. 360 u. Sp. – 3) Trunkenheit, Eur. Phoen. 21.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 délire de Bacchus, ivresse;
2 fête de Bacchus, sacrifice en l'honneur de Bacchus, sanctuaire de Bacchus.
Étymologie: n. de Βακχεῖος.
Russian (Dvoretsky)
βακχεῖον: τό
1) тж. pl. Eur., Arph., Plut. = βακχεία;
2) стих. (sc. μέτρον) вакхический стих (∪̲ – –
English (Woodhouse)
bacchic revelry, bacchic revels, Bacchic revelry, Bacchic revels