κωθωνίζω: Difference between revisions
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kothonizo | |Transliteration C=kothonizo | ||
|Beta Code=kwqwni/zw | |Beta Code=kwqwni/zw | ||
|Definition=[[make drunken]], Hsch., Phot.:—Pass., [[drink hard]], <b class="b3">κ. ταῖς μεγάλαις</b> (sc. [[κύλιξι]]) <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>872b28</span>, cf. <span class="bibl">LXX<span class="title">Es.</span>3.15</span>, Mnesith. ap.<span class="bibl">Ath.11.484a</span>, <span class="bibl">Phylarch.1</span> J., <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>4.13</span>; <b class="b3">κ. ἀφ' ἡμέρας</b>, [[de die potare]], <span class="bibl">Plb.23.5.9</span>; [[κεκωθωνισμένος]] [[inebriated]], <span class="bibl">Eub.126</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.172.23</span> (ii B.C.). | |Definition=[[make drunken]], Hsch., Phot.:—Pass., [[drink hard]], <b class="b3">κ. ταῖς μεγάλαις</b> (sc. [[κύλιξι]]) <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>872b28</span>, cf. <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Es.</span>3.15</span>, Mnesith. ap.<span class="bibl">Ath.11.484a</span>, <span class="bibl">Phylarch.1</span> J., <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>4.13</span>; <b class="b3">κ. ἀφ' ἡμέρας</b>, [[de die potare]], <span class="bibl">Plb.23.5.9</span>; [[κεκωθωνισμένος]] [[inebriated]], <span class="bibl">Eub.126</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>3.172.23</span> (ii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:43, 15 October 2022
English (LSJ)
make drunken, Hsch., Phot.:—Pass., drink hard, κ. ταῖς μεγάλαις (sc. κύλιξι) Arist.Pr.872b28, cf. LXXEs.3.15, Mnesith. ap.Ath.11.484a, Phylarch.1 J., Gal.UP4.13; κ. ἀφ' ἡμέρας, de die potare, Plb.23.5.9; κεκωθωνισμένος inebriated, Eub.126, cf. PSI3.172.23 (ii B.C.).
German (Pape)
[Seite 1541] bechern, zechen, gew. im med., sich bezechen, sich betrinken, bei Ath. XI, 483, βεβρεγμένος ἥκω καὶ κεκωθωνισμένος Eubul. ib. I, 23 b, vgl. Phylarch. ibd. VIII, 334 b; Arist. probl. 3, 14; Pol. 24, 5, 9 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
κωθωνίζω: μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, μεθύσκω τινά, Φώτ., Ἡσύχ.· ― Παθ., πίνω «’ς τὰ γερά», κ. ταῖς μεγάλαις (δηλ. κύλιξι) Ἀριστ. Προβλ. 3. 12, πρβλ. Μνησίθ. παρ’ Ἀθην. 484Α, 334Β· κ. ἀφ’ ἡμέρας, de die potare, Πολύβ. 24, 5, 9· κεκωθωνισμένος, μεμεθυσμένος, Εὔβουλ. ἐν Ἀδήλ. 5, κτλ.
Greek Monolingual
κωθωνίζω (Α) κώθων
1. κάνω κάποιον να μεθύσει, μεθώ κάποιον
2. μέσ. κωθωνίζομαι
πίνω πολύ, μεθώ («ὁ δὲ βασιλεὺς καὶ Ἀμὰν έκωθωνίζοντο», ΠΔ).