smoke: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_787.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_787.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_787.jpg}}]]'''subs.'''
 
P. and V. [[καπνός]], ὁ.
 
<b class="b2">Thisk smoke</b>: Ar. and V. [[λιγνύς]], ἡ.
 
<b class="b2">Vapour</b>: P. [[ἀτμίς]], ἡ (Plat.), V. [[ἀτμός]], ὁ.
 
<b class="b2">Incense smoke</b>: P. and V. θυμιάματα, τά.
 
'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Choke with smoke</b> P. καπνίζειν, Ar. τύφειν, ἐντύφειν.
 
<b class="b2">Make black</b>: V. αἰθαλοῦν.
 
<b class="b2">Make the altars smoke with offerings</b>: V. κνισᾶν βωμούς (Eur., ''Alc.'' 1156; <b class="b2">of.</b> Ar., <b class="b2">Av.</b> 1233).
 
V. intrans. <b class="b2">Make a smoke</b>: Ar. and V. τύφειν.
 
<b class="b2">Be full of smoke</b>: Ar. καπνίζειν.
 
<b class="b2">Smoulder</b>: V. τύφειν, τύφεσθαι.
 
<b class="b2">Steam</b>: P. and V. ἀτμίζειν (Xen., Soph., <b class="b2">Frag.</b>).
}}
}}

Revision as of 10:03, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 787.jpg

subs.

P. and V. καπνός, ὁ.

Thisk smoke: Ar. and V. λιγνύς, ἡ.

Vapour: P. ἀτμίς, ἡ (Plat.), V. ἀτμός, ὁ.

Incense smoke: P. and V. θυμιάματα, τά.

v. trans.

Choke with smoke P. καπνίζειν, Ar. τύφειν, ἐντύφειν.

Make black: V. αἰθαλοῦν.

Make the altars smoke with offerings: V. κνισᾶν βωμούς (Eur., Alc. 1156; of. Ar., Av. 1233).

V. intrans. Make a smoke: Ar. and V. τύφειν.

Be full of smoke: Ar. καπνίζειν.

Smoulder: V. τύφειν, τύφεσθαι.

Steam: P. and V. ἀτμίζειν (Xen., Soph., Frag.).