παντεπόπτης: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
(CSV import)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=και παντεφόπτης, ό, Α<br /><b>1.</b> αυτός που επιβλέπει τα [[πάντα]], [[πανόπτης]]<br /><b>2.</b> [[προσωνυμία]] του Θεού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παντ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἐπόπτης]].
|mltxt=και παντεφόπτης, ό, Α<br /><b>1.</b> αυτός που επιβλέπει τα [[πάντα]], [[πανόπτης]]<br /><b>2.</b> [[προσωνυμία]] του Θεού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παντ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἐπόπτης]].
}}
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[que todo lo ve]] de la divinidad suprema ἐναρῶ ὑμῖν κατὰ τῶν ὀνομάτων τοῦ παντεπόπτου θεοῦ <b class="b3">os suplico por los nombres del dios que todo lo ve</b> SM 45 19 de Cristo ἐξορκίζω σε, κ(ύρι)ε, παντοκράτωρ, ... π. σὺ <b class="b3">te conjuro a ti, Señor todopoderoso, tú que todo lo ves</b> C 13a 2 de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς ... πλανησιμοίρους, παντεπόπτας <b class="b3">os invoco a vosotros, destinados a andar errantes, que todo lo veis</b> P IV 1369
}}
}}

Revision as of 15:13, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παντεπόπτης Medium diacritics: παντεπόπτης Low diacritics: παντεπόπτης Capitals: ΠΑΝΤΕΠΟΠΤΗΣ
Transliteration A: pantepóptēs Transliteration B: pantepoptēs Transliteration C: pantepoptis Beta Code: pantepo/pths

English (LSJ)

ου, ὁ, all-seeing, Vett.Val.1.4, al., JRS18.173 (Jerash), Procl. in Prm. p.820S., Sch.Ar.Ach.434:—written παντ-εφόπτης, Tab.Defix.Aud.271.36 (Hadrumetum, iii A. D.).

German (Pape)

[Seite 463] = πανεπόπτης, Ζεύς Schol. Ar. Ach. 434, u. bes. K. S., die auch davon das adj. παντεποπτικός bilden.

Spanish

que todo lo ve

Greek Monolingual

και παντεφόπτης, ό, Α
1. αυτός που επιβλέπει τα πάντα, πανόπτης
2. προσωνυμία του Θεού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παντ(ο)- + ἐπόπτης.

Léxico de magia

que todo lo ve de la divinidad suprema ἐναρῶ ὑμῖν κατὰ τῶν ὀνομάτων τοῦ παντεπόπτου θεοῦ os suplico por los nombres del dios que todo lo ve SM 45 19 de Cristo ἐξορκίζω σε, κ(ύρι)ε, παντοκράτωρ, ... π. σὺ te conjuro a ti, Señor todopoderoso, tú que todo lo ves C 13a 2 de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς ... πλανησιμοίρους, παντεπόπτας os invoco a vosotros, destinados a andar errantes, que todo lo veis P IV 1369