Latinus: Difference between revisions
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=Latinus Latina, Latinum ADJ :: Latin | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>Lătīnus</b>: a, um, v. [[Latium]], II. B.<br /><b>Lătīnus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> a [[king]] of the Laurentians, [[who]] favorably [[received]] Æneas and gave him his [[daughter]] [[Lavinia]] in [[marriage]], Liv. 1, 2; Just. 43, 1; Verg. A. 7, 45 sq.: [[urbs]] Latini, i. e. [[Laurentum]], id. ib. 6, 891. | |lshtext=<b>Lătīnus</b>: a, um, v. [[Latium]], II. B.<br /><b>Lătīnus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> a [[king]] of the Laurentians, [[who]] favorably [[received]] Æneas and gave him his [[daughter]] [[Lavinia]] in [[marriage]], Liv. 1, 2; Just. 43, 1; Verg. A. 7, 45 sq.: [[urbs]] Latini, i. e. [[Laurentum]], id. ib. 6, 891. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) Latīnus<sup>1</sup>, a, um, s. [[Latium]].<br />'''(2)''' Latīnus<sup>2</sup>, ī, m., [[König]] im Laurentinischen, der Äneas aufnahm, ihm seine [[Tochter]] zur [[Frau]] gab und [[sein]] [[Reich]] hinterließ, Liv. 1, 1 sq. Verg. Aen. 7, 45: dah. [[urbs]] [[Latini]], [[Laurentum]], Verg. Aen. 6, 891. | |georg=(1) Latīnus<sup>1</sup>, a, um, s. [[Latium]].<br />'''(2)''' Latīnus<sup>2</sup>, ī, m., [[König]] im Laurentinischen, der Äneas aufnahm, ihm seine [[Tochter]] zur [[Frau]] gab und [[sein]] [[Reich]] hinterließ, Liv. 1, 1 sq. Verg. Aen. 7, 45: dah. [[urbs]] [[Latini]], [[Laurentum]], Verg. Aen. 6, 891. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:05, 19 October 2022
Latin > English
Latinus Latina, Latinum ADJ :: Latin
Latin > English (Lewis & Short)
Lătīnus: a, um, v. Latium, II. B.
Lătīnus: i, m.,
I a king of the Laurentians, who favorably received Æneas and gave him his daughter Lavinia in marriage, Liv. 1, 2; Just. 43, 1; Verg. A. 7, 45 sq.: urbs Latini, i. e. Laurentum, id. ib. 6, 891.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) Lătīnus,⁸ a, um (Latium),
1 relatif au Latium, latin : Latina lingua Cic. Fin. 1, 10, la langue latine ; Latinus casus Varr. d. Diom. 277, l’ablatif [cas dont manque le grec] || n. subst. : in Latinum convertere Cic. Tusc. 3, 29, traduire en latin ; pl. Latina Cic. Arch. 23, les œuvres en latin || nihil Latinius Hier. Ep. 58, 3, rien de plus latin (en latin plus correct) ; homo Latinissimus Hier. Ep. 50, 2, qui possède le latin à fond
2 Lătīnī, ōrum, m., les Latins : Cic. Off. 1, 38, etc. || ceux qui avaient le jus Latii : Cic. Balbo 21 ; Sest. 30 ; Læl. 12 || v. Latinæ.
(2) Lătīnus,¹⁰ ī, m., roi du Latium, dont Énée épousa la fille Lavinie : Virg. En. 7, 45 ; Liv. 1, 2, 2.
Latin > German (Georges)
(1) Latīnus1, a, um, s. Latium.
(2) Latīnus2, ī, m., König im Laurentinischen, der Äneas aufnahm, ihm seine Tochter zur Frau gab und sein Reich hinterließ, Liv. 1, 1 sq. Verg. Aen. 7, 45: dah. urbs Latini, Laurentum, Verg. Aen. 6, 891.