Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

attentus: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=attentus attenta -um, attentior -or -us, attentissimus -a -um ADJ :: attentive, heedful; careful, conscientious, intent; frugal, economical
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>attentus</b>: (adt-), a, um, Part. of [[attineo]].<br /><b>attentus</b>: a, um, v. [[attendo]], P. a.
|lshtext=<b>attentus</b>: (adt-), a, um, Part. of [[attineo]].<br /><b>attentus</b>: a, um, v. [[attendo]], P. a.
Line 4: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[attentus]]<sup>1</sup> ([[adtentus]]), a, um, I) Partic. v. [[attendo]] u. [[attineo]], w. s. – II) Adi. m. Compar. u. Superl. ([[attendo]]), 1) [[gespannt]], a) [[gespannt]] (Ggstz. [[lassus]]), ut [[animus]] in spe [[atque]] in timore [[usque]] [[antehac]] [[attentus]] fuit, [[ita]], [[postquam]] adempta [[spes]] est, [[lassus]] curā [[confectus]] stupet, Ter. Andr. 303 sq. – b) = [[starr]], [[visus]], Cael. Aur. acut. 1, 2, 32: oculi, Cael. Aur. chron. 1, 5, 152. Veget. mul. 3, 43, 1. – c) = [[aufmerksam]], [[animus]], Ter. u. Cic.: [[auris]], Hor.: attentissima [[cogitatio]], Cic.: attentissimo consilio, Val. Max.: attentissimā curā, Val. Max. – v. Pers., [[auditor]], Cic.: [[iudex]], Cic. – 2) [[aufmerksam]] = [[sorgfältig]] [[bedacht]] [[auf]] usw., m. Genet., continentiae ([[auf]] Enthaltsamkeit), Val. Max. 2, 5, 5: [[communis]] [[boni]], Sen. de clem. 2, 5, 3. – [[bes]]. = [[aufmerksam]] [[auf]] Erhaltung seines Vermögens, [[genau]] (s. Fritzsche Hor. [[sat]]. 2, 6, 82), attentior od. [[nimium]] [[attentus]] ad rem, Ter.: [[asper]] et [[attentus]] quaesitis (Dat.), Hor.: u. absol., [[paterfamilias]], Cic.: [[pater]], Hor.: attenta [[vita]] et rusticana, Cic.<br />'''(2)''' [[attentus]]<sup>2</sup> ([[adtentus]]), Abl. ū, m. ([[attendo]]), die [[Spannung]], das Gespannthalten, cum oculorum suspenso attentu, Cael. Aur. chron. 3, 1, 3.
|georg=(1) [[attentus]]<sup>1</sup> ([[adtentus]]), a, um, I) Partic. v. [[attendo]] u. [[attineo]], w. s. – II) Adi. m. Compar. u. Superl. ([[attendo]]), 1) [[gespannt]], a) [[gespannt]] (Ggstz. [[lassus]]), ut [[animus]] in spe [[atque]] in timore [[usque]] [[antehac]] [[attentus]] fuit, [[ita]], [[postquam]] adempta [[spes]] est, [[lassus]] curā [[confectus]] stupet, Ter. Andr. 303 sq. – b) = [[starr]], [[visus]], Cael. Aur. acut. 1, 2, 32: oculi, Cael. Aur. chron. 1, 5, 152. Veget. mul. 3, 43, 1. – c) = [[aufmerksam]], [[animus]], Ter. u. Cic.: [[auris]], Hor.: attentissima [[cogitatio]], Cic.: attentissimo consilio, Val. Max.: attentissimā curā, Val. Max. – v. Pers., [[auditor]], Cic.: [[iudex]], Cic. – 2) [[aufmerksam]] = [[sorgfältig]] [[bedacht]] [[auf]] usw., m. Genet., continentiae ([[auf]] Enthaltsamkeit), Val. Max. 2, 5, 5: [[communis]] [[boni]], Sen. de clem. 2, 5, 3. – [[bes]]. = [[aufmerksam]] [[auf]] Erhaltung seines Vermögens, [[genau]] (s. Fritzsche Hor. [[sat]]. 2, 6, 82), attentior od. [[nimium]] [[attentus]] ad rem, Ter.: [[asper]] et [[attentus]] quaesitis (Dat.), Hor.: u. absol., [[paterfamilias]], Cic.: [[pater]], Hor.: attenta [[vita]] et rusticana, Cic.<br />'''(2)''' [[attentus]]<sup>2</sup> ([[adtentus]]), Abl. ū, m. ([[attendo]]), die [[Spannung]], das Gespannthalten, cum oculorum suspenso attentu, Cael. Aur. chron. 3, 1, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=attentus attenta -um, attentior -or -us, attentissimus -a -um ADJ :: attentive, heedful; careful, conscientious, intent; frugal, economical
}}
}}

Revision as of 08:50, 19 October 2022

Latin > English

attentus attenta -um, attentior -or -us, attentissimus -a -um ADJ :: attentive, heedful; careful, conscientious, intent; frugal, economical

Latin > English (Lewis & Short)

attentus: (adt-), a, um, Part. of attineo.
attentus: a, um, v. attendo, P. a.

Latin > German (Georges)

(1) attentus1 (adtentus), a, um, I) Partic. v. attendo u. attineo, w. s. – II) Adi. m. Compar. u. Superl. (attendo), 1) gespannt, a) gespannt (Ggstz. lassus), ut animus in spe atque in timore usque antehac attentus fuit, ita, postquam adempta spes est, lassus curā confectus stupet, Ter. Andr. 303 sq. – b) = starr, visus, Cael. Aur. acut. 1, 2, 32: oculi, Cael. Aur. chron. 1, 5, 152. Veget. mul. 3, 43, 1. – c) = aufmerksam, animus, Ter. u. Cic.: auris, Hor.: attentissima cogitatio, Cic.: attentissimo consilio, Val. Max.: attentissimā curā, Val. Max. – v. Pers., auditor, Cic.: iudex, Cic. – 2) aufmerksam = sorgfältig bedacht auf usw., m. Genet., continentiae (auf Enthaltsamkeit), Val. Max. 2, 5, 5: communis boni, Sen. de clem. 2, 5, 3. – bes. = aufmerksam auf Erhaltung seines Vermögens, genau (s. Fritzsche Hor. sat. 2, 6, 82), attentior od. nimium attentus ad rem, Ter.: asper et attentus quaesitis (Dat.), Hor.: u. absol., paterfamilias, Cic.: pater, Hor.: attenta vita et rusticana, Cic.
(2) attentus2 (adtentus), Abl. ū, m. (attendo), die Spannung, das Gespannthalten, cum oculorum suspenso attentu, Cael. Aur. chron. 3, 1, 3.