diabolus: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=diabolus diaboli N M :: devil; Prince of Evil/Darkness; Satan; evil one | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dĭăbŏlus</b>: i, m., = [[διάβολος]],<br /><b>I</b> a [[devil]], Tert. Anim. 35; Vulg. 3 Reg. 21, 13.—Esp., the [[devil]], Tert. adv. Marc. 2, 10; Vulg. 1 Johan. 3, 8 al. et saep. With [[long]] a, in Paul. Nol. 26, 528. | |lshtext=<b>dĭăbŏlus</b>: i, m., = [[διάβολος]],<br /><b>I</b> a [[devil]], Tert. Anim. 35; Vulg. 3 Reg. 21, 13.—Esp., the [[devil]], Tert. adv. Marc. 2, 10; Vulg. 1 Johan. 3, 8 al. et saep. With [[long]] a, in Paul. Nol. 26, 528. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=diabolus, ī, m. ([[διάβολος]], der Verleumder, [[Lästerer]]), der [[Teufel]], Eccl. – Nbf. [[ziabolus]], Itala (Taurin.) Matth. 13, 39: Nbf. [[zabolus]], Lact. de mort. pers. 16. § 5 u. 10. Commod. instr. 2, 16, 7. Augustin. de civ. dei 15, 23, 1. | |georg=diabolus, ī, m. ([[διάβολος]], der Verleumder, [[Lästerer]]), der [[Teufel]], Eccl. – Nbf. [[ziabolus]], Itala (Taurin.) Matth. 13, 39: Nbf. [[zabolus]], Lact. de mort. pers. 16. § 5 u. 10. Commod. instr. 2, 16, 7. Augustin. de civ. dei 15, 23, 1. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:05, 19 October 2022
Latin > English
diabolus diaboli N M :: devil; Prince of Evil/Darkness; Satan; evil one
Latin > English (Lewis & Short)
dĭăbŏlus: i, m., = διάβολος,
I a devil, Tert. Anim. 35; Vulg. 3 Reg. 21, 13.—Esp., the devil, Tert. adv. Marc. 2, 10; Vulg. 1 Johan. 3, 8 al. et saep. With long a, in Paul. Nol. 26, 528.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dĭăbŏlus, ī, m. (διάβολος), le diable, l’esprit de mensonge : Tert. Anim. 35.
Latin > German (Georges)
diabolus, ī, m. (διάβολος, der Verleumder, Lästerer), der Teufel, Eccl. – Nbf. ziabolus, Itala (Taurin.) Matth. 13, 39: Nbf. zabolus, Lact. de mort. pers. 16. § 5 u. 10. Commod. instr. 2, 16, 7. Augustin. de civ. dei 15, 23, 1.