feritas: Difference between revisions
κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=feritas feritatis N F :: wildness, savageness; isavagery, fierceness | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>fĕrĭtas</b>: ātis, f. [[ferus]],<br /><b>I</b> [[wildness]], [[fierceness]], [[savageness]], [[roughness]].<br /><b>I</b> Lit., of beasts or men ([[rare]] [[but]] [[class]]. in [[prose]] and [[poetry]]): ista in [[figura]] hominis [[feritas]] et [[immanitas]] beluae, etc., Cic. Off. 3, 6, 32: tauri, Ov. F. 4, 103: leonis, id. ib. 4, 217: [[magnitudo]] animi, remota a communitate conjunctioneque humana [[feritas]] est quaedam et [[immanitas]], Cic. Off. 1, 44, 157; cf. id. Div. 1, 29, 60: qui primi dissipatos unum in locum congregarunt eosque ex feritate [[illa]] ad justitiam [[atque]] mansuetudinem transduxerunt, from the [[savage]] [[state]], id. Sest. 42, 91; cf. Ov. F. 3, 281: quorum [[civitas]]… cultu et feritate non [[multum]] a Germanis differebat, Hirt. B. G. 8, 25 fin.; Sen. Clem. 2, 4: [[neque]] [[ipse]] [[manus]] feritate dedisset, * Verg. A. 11, 568 al.—<br /><b>II</b> Transf., of things (perh. [[only]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): Scythici loci, Ov. Pont. 2, 2, 112; cf.: inamoena viae, Stat. S. 2, 2, 33: mitigata arboris, Plin. 16, 12, 23, § 61: mentae, Col. 11, 3, 37: nimia musti, Plin. 14, 20, 25, § 124. | |lshtext=<b>fĕrĭtas</b>: ātis, f. [[ferus]],<br /><b>I</b> [[wildness]], [[fierceness]], [[savageness]], [[roughness]].<br /><b>I</b> Lit., of beasts or men ([[rare]] [[but]] [[class]]. in [[prose]] and [[poetry]]): ista in [[figura]] hominis [[feritas]] et [[immanitas]] beluae, etc., Cic. Off. 3, 6, 32: tauri, Ov. F. 4, 103: leonis, id. ib. 4, 217: [[magnitudo]] animi, remota a communitate conjunctioneque humana [[feritas]] est quaedam et [[immanitas]], Cic. Off. 1, 44, 157; cf. id. Div. 1, 29, 60: qui primi dissipatos unum in locum congregarunt eosque ex feritate [[illa]] ad justitiam [[atque]] mansuetudinem transduxerunt, from the [[savage]] [[state]], id. Sest. 42, 91; cf. Ov. F. 3, 281: quorum [[civitas]]… cultu et feritate non [[multum]] a Germanis differebat, Hirt. B. G. 8, 25 fin.; Sen. Clem. 2, 4: [[neque]] [[ipse]] [[manus]] feritate dedisset, * Verg. A. 11, 568 al.—<br /><b>II</b> Transf., of things (perh. [[only]] [[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): Scythici loci, Ov. Pont. 2, 2, 112; cf.: inamoena viae, Stat. S. 2, 2, 33: mitigata arboris, Plin. 16, 12, 23, § 61: mentae, Col. 11, 3, 37: nimia musti, Plin. 14, 20, 25, § 124. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=feritās, ātis, f. ([[ferus]]), die [[Wildheit]], das wilde [[Wesen]] eines Tieres, Cic.: eines Menschen, Cic. u. Hirt. b. G.: eines Ortes, Scythici [[soli]], Ov.: [[des]] Mostes, eines Baumes, der Krauseminze, Plin.: feritatem exuere od. deponere, Ov. | |georg=feritās, ātis, f. ([[ferus]]), die [[Wildheit]], das wilde [[Wesen]] eines Tieres, Cic.: eines Menschen, Cic. u. Hirt. b. G.: eines Ortes, Scythici [[soli]], Ov.: [[des]] Mostes, eines Baumes, der Krauseminze, Plin.: feritatem exuere od. deponere, Ov. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:40, 19 October 2022
Latin > English
feritas feritatis N F :: wildness, savageness; isavagery, fierceness
Latin > English (Lewis & Short)
fĕrĭtas: ātis, f. ferus,
I wildness, fierceness, savageness, roughness.
I Lit., of beasts or men (rare but class. in prose and poetry): ista in figura hominis feritas et immanitas beluae, etc., Cic. Off. 3, 6, 32: tauri, Ov. F. 4, 103: leonis, id. ib. 4, 217: magnitudo animi, remota a communitate conjunctioneque humana feritas est quaedam et immanitas, Cic. Off. 1, 44, 157; cf. id. Div. 1, 29, 60: qui primi dissipatos unum in locum congregarunt eosque ex feritate illa ad justitiam atque mansuetudinem transduxerunt, from the savage state, id. Sest. 42, 91; cf. Ov. F. 3, 281: quorum civitas… cultu et feritate non multum a Germanis differebat, Hirt. B. G. 8, 25 fin.; Sen. Clem. 2, 4: neque ipse manus feritate dedisset, * Verg. A. 11, 568 al.—
II Transf., of things (perh. only poet. and in post-Aug. prose): Scythici loci, Ov. Pont. 2, 2, 112; cf.: inamoena viae, Stat. S. 2, 2, 33: mitigata arboris, Plin. 16, 12, 23, § 61: mentae, Col. 11, 3, 37: nimia musti, Plin. 14, 20, 25, § 124.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fĕrĭtās,¹¹ ātis, f. (ferus), mœurs sauvages, barbarie, cruauté : Cic. Off. 3, 32 ; Sest. 91 || aspect sauvage [d’un lieu] Ov. P. 2, 2, 112 || dureté [du vin] : Plin. 14, 124.
Latin > German (Georges)
feritās, ātis, f. (ferus), die Wildheit, das wilde Wesen eines Tieres, Cic.: eines Menschen, Cic. u. Hirt. b. G.: eines Ortes, Scythici soli, Ov.: des Mostes, eines Baumes, der Krauseminze, Plin.: feritatem exuere od. deponere, Ov.