illoc: Difference between revisions

From LSJ

τὸ λακωνίζειν πολὺ μᾶλλόν ἐστιν φιλοσοφεῖν ἢ φιλογυμναστεῖν → to behave like a Lacedaemonian is much more to love wisdom than to love gymnastics (Plato, Protagoras 342e6)

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=illoc ADV :: there, thither, to that place/point/topic; [hoc ..~ => this way and that]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>illoc</b>:<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Neutr. pron., v. [[illic]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adv., v. [[illic]] fin.
|lshtext=<b>illoc</b>:<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Neutr. pron., v. [[illic]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Adv., v. [[illic]] fin.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=illōc, Adv. (1. [[illic]]) = [[illuc]], [[dahin]], dorthin, I) im Raume, [[post]] [[illoc]] [[quam]] [[veni]], Plaut. truc. 647: ut [[pro]] [[illo]] iubeam me [[illoc]] ducier, Ter. eun. 572: [[hoc]] et [[illoc]] ([[dahin]] und dorthin) quadrat, Petron. 39, 8. – II) in andern Verhältnissen, [[sed]] [[illoc]] [[potius]] revertar, Claud. or. fr. im Corp. inscr. Lat. 13, 1668, I, 40. – / Ter. Andr. 362 [[jetzt]] [[illo]].
|georg=illōc, Adv. (1. [[illic]]) = [[illuc]], [[dahin]], dorthin, I) im Raume, [[post]] [[illoc]] [[quam]] [[veni]], Plaut. truc. 647: ut [[pro]] [[illo]] iubeam me [[illoc]] ducier, Ter. eun. 572: [[hoc]] et [[illoc]] ([[dahin]] und dorthin) quadrat, Petron. 39, 8. – II) in andern Verhältnissen, [[sed]] [[illoc]] [[potius]] revertar, Claud. or. fr. im Corp. inscr. Lat. 13, 1668, I, 40. – / Ter. Andr. 362 [[jetzt]] [[illo]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=illoc ADV :: there, thither, to that place/point/topic; [hoc ..~ => this way and that]
}}
}}

Latest revision as of 12:55, 19 October 2022

Latin > English

illoc ADV :: there, thither, to that place/point/topic; [hoc ..~ => this way and that]

Latin > English (Lewis & Short)

illoc:
   1    Neutr. pron., v. illic.—
   2    Adv., v. illic fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

illōc¹⁶ (illo, ce), adv. = illuc, là-bas, là [avec mouvt] : Pl. Truc. 647 ; Ter. Eun. 572.

Latin > German (Georges)

illōc, Adv. (1. illic) = illuc, dahin, dorthin, I) im Raume, post illoc quam veni, Plaut. truc. 647: ut pro illo iubeam me illoc ducier, Ter. eun. 572: hoc et illoc (dahin und dorthin) quadrat, Petron. 39, 8. – II) in andern Verhältnissen, sed illoc potius revertar, Claud. or. fr. im Corp. inscr. Lat. 13, 1668, I, 40. – / Ter. Andr. 362 jetzt illo.