iota: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=iota undeclined N N :: iota; tenth letter of Greek alphabet; (transliterate as I)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭōta</b>: n.<br /><b>I</b> indec., = [[ἰῶτα]],> the [[name]] of the Greek ι,> [[iota]] (in Gr. trisyl., in Lat. dissyl.): ut [[iota]] litteram tollas, Cic. de Or. 3, 12, 43: unum de [[titulo]] tollere [[iota]], Mart. 2, 93, 4. — Sometimes (on [[account]] of [[littera]]) ĭōta, ae, f., Aus. Idyll. in Monosyllab. de Litteris, (12), 23: [[littera]] iotae [[similis]], id. ib. 7.
|lshtext=<b>ĭōta</b>: n.<br /><b>I</b> indec., = [[ἰῶτα]],> the [[name]] of the Greek ι,> [[iota]] (in Gr. trisyl., in Lat. dissyl.): ut [[iota]] litteram tollas, Cic. de Or. 3, 12, 43: unum de [[titulo]] tollere [[iota]], Mart. 2, 93, 4. — Sometimes (on [[account]] of [[littera]]) ĭōta, ae, f., Aus. Idyll. in Monosyllab. de Litteris, (12), 23: [[littera]] iotae [[similis]], id. ib. 7.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=iōta, n. indecl. ([[ἰῶτα]]), das Jota, [[ein]] griech. [[Buchstabe]], entsprechend dem i, Cic. de or. 3, 46. Mart. 2, 93, 4. Fulg. de contin. Verg. p. 143 M. – Nbf. iōta, ae, f., [[Auson]]. edyll. 12. de litt. monosyll. v. 7. p. 138, 15 Schenkl.
|georg=iōta, n. indecl. ([[ἰῶτα]]), das Jota, [[ein]] griech. [[Buchstabe]], entsprechend dem i, Cic. de or. 3, 46. Mart. 2, 93, 4. Fulg. de contin. Verg. p. 143 M. – Nbf. iōta, ae, f., [[Auson]]. edyll. 12. de litt. monosyll. v. 7. p. 138, 15 Schenkl.
}}
{{LaEn
|lnetxt=iota undeclined N N :: iota; tenth letter of Greek alphabet; (transliterate as I)
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 19 October 2022

Latin > English

iota undeclined N N :: iota; tenth letter of Greek alphabet; (transliterate as I)

Latin > English (Lewis & Short)

ĭōta: n.
I indec., = ἰῶτα,> the name of the Greek ι,> iota (in Gr. trisyl., in Lat. dissyl.): ut iota litteram tollas, Cic. de Or. 3, 12, 43: unum de titulo tollere iota, Mart. 2, 93, 4. — Sometimes (on account of littera) ĭōta, ae, f., Aus. Idyll. in Monosyllab. de Litteris, (12), 23: littera iotae similis, id. ib. 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭōta, n., indécl. (ἰῶτα), iota [lettre de l’alphabet grec] : Cic. de Or. 3, 46. iota fém. Aus. Idyll. 12.

Latin > German (Georges)

iōta, n. indecl. (ἰῶτα), das Jota, ein griech. Buchstabe, entsprechend dem i, Cic. de or. 3, 46. Mart. 2, 93, 4. Fulg. de contin. Verg. p. 143 M. – Nbf. iōta, ae, f., Auson. edyll. 12. de litt. monosyll. v. 7. p. 138, 15 Schenkl.