magniloquentia: Difference between revisions
αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=magniloquentia magniloquentiae N F :: exalted diction; braggadocio | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>magnĭlŏquentĭa</b>: ae, f. [[magniloquus]].<br /><b>I</b> Elevated [[language]], a [[lofty]] [[style]] or [[strain]] ([[class]].): hexametrorum, Cic. Or. 57, 191: Homeri, id. Fam. 13, 15, 2: Graecarum facundiarum, Gell. 3, 7, 1.—<br /><b>II</b> In a [[bad]] [[sense]], [[pompous]] [[language]], [[magniloquence]], [[boasting]] (perh. not [[ante]]-Aug.): quā auditā re, principem legationis, cujus magniloquentiam vix [[curia]] [[paulo]] [[ante]] ceperat, corruisse, Liv. 44, 15, 2: vestra, Gell. 1, 2, 6: adulatorum, Amm. 16, 12, 69. | |lshtext=<b>magnĭlŏquentĭa</b>: ae, f. [[magniloquus]].<br /><b>I</b> Elevated [[language]], a [[lofty]] [[style]] or [[strain]] ([[class]].): hexametrorum, Cic. Or. 57, 191: Homeri, id. Fam. 13, 15, 2: Graecarum facundiarum, Gell. 3, 7, 1.—<br /><b>II</b> In a [[bad]] [[sense]], [[pompous]] [[language]], [[magniloquence]], [[boasting]] (perh. not [[ante]]-Aug.): quā auditā re, principem legationis, cujus magniloquentiam vix [[curia]] [[paulo]] [[ante]] ceperat, corruisse, Liv. 44, 15, 2: vestra, Gell. 1, 2, 6: adulatorum, Amm. 16, 12, 69. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=māgniloquentia, ae, f. ([[magniloquus]]), I) das Erhabene, Pathetische [[des]] Ausdrucks, Homeri, Cic. ep. 13, 15, 2: hexametrorum, Cic. or. 191: Graecarum facundiarum, Gell. 3, 7, 1: dictorum, Iul. Val. 1, 38 (37). – II) im üblen Sinne, das Großsprechen, die [[Prahlerei]], alcis, Liv. 44, 15, 2. Schol. in Caes. Germ. Arat. 331. p. 413 E.: vestra, Gell. 1, 2, 6: adulatorum, Amm. 16, 12, 69. | |georg=māgniloquentia, ae, f. ([[magniloquus]]), I) das Erhabene, Pathetische [[des]] Ausdrucks, Homeri, Cic. ep. 13, 15, 2: hexametrorum, Cic. or. 191: Graecarum facundiarum, Gell. 3, 7, 1: dictorum, Iul. Val. 1, 38 (37). – II) im üblen Sinne, das Großsprechen, die [[Prahlerei]], alcis, Liv. 44, 15, 2. Schol. in Caes. Germ. Arat. 331. p. 413 E.: vestra, Gell. 1, 2, 6: adulatorum, Amm. 16, 12, 69. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:50, 19 October 2022
Latin > English
magniloquentia magniloquentiae N F :: exalted diction; braggadocio
Latin > English (Lewis & Short)
magnĭlŏquentĭa: ae, f. magniloquus.
I Elevated language, a lofty style or strain (class.): hexametrorum, Cic. Or. 57, 191: Homeri, id. Fam. 13, 15, 2: Graecarum facundiarum, Gell. 3, 7, 1.—
II In a bad sense, pompous language, magniloquence, boasting (perh. not ante-Aug.): quā auditā re, principem legationis, cujus magniloquentiam vix curia paulo ante ceperat, corruisse, Liv. 44, 15, 2: vestra, Gell. 1, 2, 6: adulatorum, Amm. 16, 12, 69.
Latin > French (Gaffiot 2016)
magnĭlŏquentĭa, æ, f.,
1 sublimité de langage, majesté du style : Cic. Fam. 13, 15, 2 ; Or. 191 ; Gell. 4, 7, 1
2 jactance (grandiloquence) : Liv. 44, 15, 2 ; Gell. 1, 2, 6.
Latin > German (Georges)
māgniloquentia, ae, f. (magniloquus), I) das Erhabene, Pathetische des Ausdrucks, Homeri, Cic. ep. 13, 15, 2: hexametrorum, Cic. or. 191: Graecarum facundiarum, Gell. 3, 7, 1: dictorum, Iul. Val. 1, 38 (37). – II) im üblen Sinne, das Großsprechen, die Prahlerei, alcis, Liv. 44, 15, 2. Schol. in Caes. Germ. Arat. 331. p. 413 E.: vestra, Gell. 1, 2, 6: adulatorum, Amm. 16, 12, 69.