perpes: Difference between revisions
δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=perpes (gen.), perpetis ADJ :: continuous, lasting, unbroken in time, perpetual, neverending; whole period | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>perpes</b>: ĕtis, adj. [[like]] [[perpetuus]], from per-[[peto]],<br /><b>I</b> [[lasting]] [[throughout]], [[continuous]], [[uninterrupted]], [[continual]], [[perpetual]] (anteand [[post]]-[[class]].): perpetem pro [[perpetuo]] dixerunt poëtae, Fest. p. 217 Müll.: [[luna]] [[proprio]] suo perpeti candore, App. de Deo Socr. init.: [[silentium]], id. Flor. 3, p. 357, 27: [[rivus]] cruore fluebat perpeti, Prud. Cath. 10, 42.—<br /> <b>B</b> Esp., of [[time]], [[continuous]], [[never]] [[ending]], [[perpetual]], [[entire]], [[whole]]: noctem perpetem, Plaut. Am. 1, 1, 125; 2, 2, 100; id. Truc. 2, 2, 23: nocte perpeti, Just. 5, 7, 6; [[Capitol]]. Ver. 4: perpetem diem alternis pedibus insistunt, Sol. 52: per annum perpetem, Lact. Mort. Pers. 33 fin.: [[perpes]] aevi [[aeternitas]], Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 1, 34 Mai.— Hence, adv.: perpĕtim, [[constantly]], [[without]] [[intermission]], [[perpetually]], App. Mag. p. 321, 5 ([[but]] in Plin. 20, 6, 21, § 44, the [[correct]] [[read]]. is [[perpetuo]]; v. Sillig ad h. l., and Hand, Turs. 4, p. 465). | |lshtext=<b>perpes</b>: ĕtis, adj. [[like]] [[perpetuus]], from per-[[peto]],<br /><b>I</b> [[lasting]] [[throughout]], [[continuous]], [[uninterrupted]], [[continual]], [[perpetual]] (anteand [[post]]-[[class]].): perpetem pro [[perpetuo]] dixerunt poëtae, Fest. p. 217 Müll.: [[luna]] [[proprio]] suo perpeti candore, App. de Deo Socr. init.: [[silentium]], id. Flor. 3, p. 357, 27: [[rivus]] cruore fluebat perpeti, Prud. Cath. 10, 42.—<br /> <b>B</b> Esp., of [[time]], [[continuous]], [[never]] [[ending]], [[perpetual]], [[entire]], [[whole]]: noctem perpetem, Plaut. Am. 1, 1, 125; 2, 2, 100; id. Truc. 2, 2, 23: nocte perpeti, Just. 5, 7, 6; [[Capitol]]. Ver. 4: perpetem diem alternis pedibus insistunt, Sol. 52: per annum perpetem, Lact. Mort. Pers. 33 fin.: [[perpes]] aevi [[aeternitas]], Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 1, 34 Mai.— Hence, adv.: perpĕtim, [[constantly]], [[without]] [[intermission]], [[perpetually]], App. Mag. p. 321, 5 ([[but]] in Plin. 20, 6, 21, § 44, the [[correct]] [[read]]. is [[perpetuo]]; v. Sillig ad h. l., and Hand, Turs. 4, p. 465). | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=perpes, petis = [[perpetuus]], aneinanderhangend, [[ununterbrochen]], fortwährend, [[beständig]], [[silentium]], Apul.: [[gemitus]] (Plur.), Lact.: [[patientia]], Sulp. Sev.: per annos [[septem]] perpetes, Lact.: [[des]] [[mihi]] operam perpetem, Pacuv. fr.: [[tibi]] perpetes debebo gratias, Mart. Cap. – v. der [[Zeit]], perpetem diem, den ganzen [[Tag]] [[hindurch]], Solin.: per annum perpetem, Lact.: [[anno]] perpeti, Apul.: perpeti [[anno]], Corp. inscr. Lat. 3, 4121: noctem perpetem, die ganze [[Nacht]] [[hindurch]], Plaut. Amph. 280: so [[auch]] [[nocte]] perpeti, Iustin. u.a. | |georg=perpes, petis = [[perpetuus]], aneinanderhangend, [[ununterbrochen]], fortwährend, [[beständig]], [[silentium]], Apul.: [[gemitus]] (Plur.), Lact.: [[patientia]], Sulp. Sev.: per annos [[septem]] perpetes, Lact.: [[des]] [[mihi]] operam perpetem, Pacuv. fr.: [[tibi]] perpetes debebo gratias, Mart. Cap. – v. der [[Zeit]], perpetem diem, den ganzen [[Tag]] [[hindurch]], Solin.: per annum perpetem, Lact.: [[anno]] perpeti, Apul.: perpeti [[anno]], Corp. inscr. Lat. 3, 4121: noctem perpetem, die ganze [[Nacht]] [[hindurch]], Plaut. Amph. 280: so [[auch]] [[nocte]] perpeti, Iustin. u.a. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:25, 19 October 2022
Latin > English
perpes (gen.), perpetis ADJ :: continuous, lasting, unbroken in time, perpetual, neverending; whole period
Latin > English (Lewis & Short)
perpes: ĕtis, adj. like perpetuus, from per-peto,
I lasting throughout, continuous, uninterrupted, continual, perpetual (anteand post-class.): perpetem pro perpetuo dixerunt poëtae, Fest. p. 217 Müll.: luna proprio suo perpeti candore, App. de Deo Socr. init.: silentium, id. Flor. 3, p. 357, 27: rivus cruore fluebat perpeti, Prud. Cath. 10, 42.—
B Esp., of time, continuous, never ending, perpetual, entire, whole: noctem perpetem, Plaut. Am. 1, 1, 125; 2, 2, 100; id. Truc. 2, 2, 23: nocte perpeti, Just. 5, 7, 6; Capitol. Ver. 4: perpetem diem alternis pedibus insistunt, Sol. 52: per annum perpetem, Lact. Mort. Pers. 33 fin.: perpes aevi aeternitas, Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 1, 34 Mai.— Hence, adv.: perpĕtim, constantly, without intermission, perpetually, App. Mag. p. 321, 5 (but in Plin. 20, 6, 21, § 44, the correct read. is perpetuo; v. Sillig ad h. l., and Hand, Turs. 4, p. 465).
Latin > French (Gaffiot 2016)
perpĕs,¹⁵ ĕtis, ininterrompu, continuel, perpétuel : Pl. Amph. 280 ; 732 ; Just. 5, 7, 6 ; Prud. Cath. 10, 42.
Latin > German (Georges)
perpes, petis = perpetuus, aneinanderhangend, ununterbrochen, fortwährend, beständig, silentium, Apul.: gemitus (Plur.), Lact.: patientia, Sulp. Sev.: per annos septem perpetes, Lact.: des mihi operam perpetem, Pacuv. fr.: tibi perpetes debebo gratias, Mart. Cap. – v. der Zeit, perpetem diem, den ganzen Tag hindurch, Solin.: per annum perpetem, Lact.: anno perpeti, Apul.: perpeti anno, Corp. inscr. Lat. 3, 4121: noctem perpetem, die ganze Nacht hindurch, Plaut. Amph. 280: so auch nocte perpeti, Iustin. u.a.